2014上海中外作家报告会之“时时刻刻”
2014年上海写作计划第二场中外作家交流会举行,主持人诗人、散文家赵丽宏,嘉宾为新西兰作家Alison
Wong,哥伦比亚/墨西哥作家JaimePanqueva和美国作家Jervey
Tervalon以及上海作家薛舒和读者一起分享了他们内心的“时时刻刻”。


新西兰作家Alison
Wong谈了她人生中的“时时刻刻”。母亲节那天,丈夫和婆婆返回了新西兰,她和儿子独自留在了儿子上学的澳大利亚,隔着墨黑的大海,每天和丈夫通话,不像丈夫在旁边可以面对面交流。在一个相同的瞬间,世界显示着不一样的时间,新西兰和澳大利亚有两小时的时差,与中国又有二个小时的时差。Alison
Wong对诗歌和语言的热爱体现在她的散文中。她的作品选材于新西兰和中国传统,经常挖掘的主题有家庭、爱情、身份认同、归属感和跨文化关系。

哥伦比亚/墨西哥作家JaimePanqueva分享了他的散文《河流和时光》。他说,和上海相比,他的家乡波哥大似乎是个没有河流的城市,但好奇的人会发现波哥大处处有蓝色脉络,许多溪流汇入波哥大河,但从波哥大航行到大海是不可能的,哥伦比亚面临很多的挑战。Jaime
Panqueva是墨西哥和哥伦比亚双重国籍作家,在“时时刻刻”主题演讲中,他描述了对故土哥伦比亚的深厚感情。
JaimePanqueva的处女作《中国玫瑰》2009年荣获胡安·鲁尔福国家艺术奖,并于2011年由Grupoplaneta出版发行。

杰维·特瓦伦(JerveyTervalon),是洛杉矶一名获奖众多的畅销书作家,他和读者分享了《时时刻刻的抗争等于改变》,他与妻子刘静环和孩子们在上海和洛杉矶两边居住,经常遇到种族性别方面的歧视。作为一个获奖诗人,编剧,剧作家和迪斯尼的编剧,杰维·特瓦伦关注种族、阶层和文化,目前在美国加州大学圣塔芭芭拉分校创意学院教授文学和写作。

上海作家协会女作家薛舒的作品多以城市和城郊小镇为创作背景,以当代经济大发展和全球化、城市化进程中普通人的生活和矛盾为创作内容,具有浓厚的江南民俗风情特色。她和大家分享了《远去的人》,薛舒用一篇长篇记录了父亲患上阿尔兹海默症的两年时光。她用文字,帮助自己记住更多有关父亲的过往岁月。《远去的人》中那些故事,那些遭遇,有关他的,有关薛舒家的,每一个细节,都是没有一处虚构的千真万确的事实。因为亲历,并且这种亲历还在继续。薛舒说,当文学与生命、情感比肩站立时,她发现,文学是矫情,是隔靴搔痒,是一顶因尺码过大而不得体的礼帽。父母目睹我们生命的起点,而我们却目睹他们的终点,我们一边付出,一边质疑生活——那是一种责任?还是爱?

主持人赵丽宏为中国著名的诗人、散文家。现为中国作家协会理事,上海市作家协会副主席,《上海文学》杂志社社长,《上海诗人》主编。华东师范大学、交通大学兼职教授。赵丽宏的主持很机智,现场气氛被调节得很活跃、很舒展。赵丽宏著有散文集、诗集、报告文学集等各种专著共七十余部。他的作品在中国有广泛的影响,并被翻译成英、法、俄、日、韩、乌克兰、保加利亚、马其顿、塞尔维亚等多种文字在海外发表出版。2013年获塞尔维亚国际诗歌大奖:“斯梅代雷沃金钥匙奖”,并由塞尔维亚出版社出版了塞、中双语赵丽宏诗选。

自2008年以来,“上海写作计划”已不间断举办了6届,20多个国家的39位作家在上海度过了为期两个月的“驻市写作”时光。今年有来自美国、新西兰、匈牙利、墨西哥、丹麦、哥伦比亚、阿根廷等7个国家的9位作家驻市,在这两个月中,他们除参加一系列文学活动外,还将住居民楼、逛公园、乘公交出行,体验上海的市井生活,实实在在地做一回上海普通人。





加载中,请稍候......