Shakespearan Sonnets-莎士比亚十四行诗简介
(2009-08-23 13:45:17)
标签:
教育 |
Before Renaissance, English poetry was largely composed of national epics and ballads. In a strict sense, the only poet that endows us with personal emotion and interest of characters is Chaucer, as a contrast to the mere record of incidents in medi romance. It was not until the time of Renaissance that English poetry began to flourish and genius poets sprouted, William Shakespeare, Sir Philip Sidney, Edmund Spenser, etc., as a result of the rising interest in the thought of Humanism. Although William Shakespeare is more renowned as a dramatist, his contribution to English poetry finds no opponent. The first published poem of Shakespeare is “Venus and Adonis”, a narrative poem that arose immediate popularity. The poem bases its story on the love affair between Venus, the goddess of beauty and love, and a handsome young man Adonis. It is not hard to find Shakespeare as a passionate young man in the poem for it is overwhelmed with beautiful descriptions of love towards nature and life. Another narrative poem, “The Rape of Lurece” displays a tragic story of a virtuous and beautiful lady. In this poem, Shakespeare shows his talent as a poet by his elaborate artistic skills.
Sonnets make up of majority of Shakespeare’s poetry work. Shakespeare did not originate the sonnet form. The basic structure of the sonnet arose in medi Italy, its most prominent exponent being the Early Renaissance poet Petrarch. The appearance of English sonnets, however, occurred when Shakespeare was an adolescent (around 1580). Both Edmund Spenser and Philip Sydney, among others, worked in this form a decade or so before Shakespeare took it up in the early 1590s, possibly seeking to exploit the ongoing popularity of the sonnet among literary patrons of the day. What we call Shakespearian sonnets today have different forms with the Italian sonnets in that the Shakespearean sonnets end with a rhymed couplet and follows the rhyme scheme abab cdcd efef gg. In 1609, “Shakespeare’s Sonnets. Never before Imprinted” was published, which collected 154 sonnets commonly thought to be written between 1593 and 1599. Concerning the content, these sonnets can roughly be categorized into three groups: sonnet 1—17 addressed a young man’s love of a lady; sonnet 18—126 describe the young man’s relationship with another young male poet; sonnet 127—154 portrait a mysterious dark-haired lady. Given this and the intimacy of the themes broached by Shakespeare in the sonnets, it is natural that scholars would entertain a search for autobiographical sources, and that this search would focus on three identity issues: (1) who is the young man to whom Sonnets 1-126 are addressed? (2) who is the Dark Lady of Sonnets 127-154? (3) who are the rival poets who intrude in the love triangles of Sonnets 78 through 86? Although piles of works are published in search of the answers to these questions (which may lead to ill suspicion of his personal life), Shakespeare never ceases to impress the reader with the beauty of his poetry.
Sonnet XXIX.
“When in disgrace with fortune and men’s eyes”
WHEN in disgrace
with fortune1 and men's
eyes
I all alone beweep
my outcast
state,
And trouble deaf
heaven with my bootless2
cries,
And look upon
myself, and curse my
fate,
Wishing me like to one
more rich in
hope,
Featur'd like him,
like him with friends
possess'd3,
Desiring this man's
art, and that man's
scope4,
With what I most enjoy contented least;
Yet in these
thoughts myself almost
despising5,
Haply6 I think
on thee,-and then my
state,
Like to the lark at
break of day
arising
From sullen earth,
sings hymns at heaven's
gate;
Notes:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
“When to the sessions of sweet silent
thought”
WHEN to the
sessions1 of sweet silent
thought
I summon up
remembrance of things
past,
I sigh the lack of
many a thing I
sought,
And with old
woes2 new wail my dear times'
waste:
Then can I drown an eye,
unus'd to
flow3,
For precious friends hid in death's dateless night3,
And weep afresh love's long since cancell'd4 woe,
And moan the expense
of many a vanish'd
sight:
Then can I grieve at
grievances
foregone,
And heavily from woe to
woe tell o'er5
The sad account of
fore-bemoaned
moan6,
Which I new pay as
if not paid before.
Notes:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Sonnet CXVI.
“Let me not to the marriage of true minds”
LET me not to the
marriage1 of true
minds
Admit
impediments2. Love is not
love
Which alters when it
alteration
finds,
Or bends with the
remover to
remove:
O, no! it is an ever-fixed
mark,
That looks on
tempests and is never shaken;
It is the star to
every wandering
bark3,
Whose worth's
unknown, although his height be
taken4.
Love 's not Time's
fool, though rosy lips and
cheeks
Within his bending
sickle's compass
come5;
Love alters not with
his brief hours and
weeks,
But bears it out
even to the edge of
doom6.
Notes:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.