加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《典范英语》为什么不提供中文翻译?

(2011-03-23 09:22:22)
标签:

少儿英语教育

典范英语

学习英语

翻译

纯英语环境

教育

《典范英语》为什么不提供中文翻译?

 

    首先,《典范英语》的一大特色是为学生提供纯英语母语的学习环境,这有利于直接培养学生的英语思维能力和语感,同时《典范英语》的语言纯正、地道,如果进行翻译,就会破坏这种地道的纯英语语言环境,分散学生对英语语言的关注度。如果在翻译的过程中出现一些不够准确或错误的地方,很有可能在学生心中固化下来,影响以后的学习效果;

    其次,《典范英语》中的故事生动有趣,符合学生的心理发展特点,学生都很喜欢阅读,书中的精美插图以及书后对难点所做的详尽的中文注释,完全能帮助学生理解故事的内容。

    语言学习需要不断地积累和思考,在学习过程中遇到一些难理解的词句是很正常的,这是语言学习的必然和规律,但最好的方法不是直接看翻译,而是自己先琢磨,仔细看上下文,或看注释,或查词典,或向别人请教。学习的乐趣就在于由不懂到慢慢地能懂,只有这样才能取得不断的进步。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有