爱本身

标签:
澳蓝宝情书 |
分类: 前世未了情 |
一夜的幻影为你左右.
再怎样的默契, 也不比远远见你, 近近呼吸你,
拥有的含意并不含糊.
想你, 想一起, 想一生,
你已让我存在于你日夜里你心底间, 无法形容我对你的依恋.
彼此的渗透与滋养, 纵横那么深,
你说呢?
生命若独在个体的纵向血脉上,
有什么意义?
生命的横向, 自我看着你那时开起, 哪一刻可又说不出, 你说的哪一天都是.
要说曾经的暗然伤感, 我之前的不如意全当说是前面的失落如今又寻到了.
有时在想:
但又在想, 好像世事都不用我去做的.
就像我此时听krauss的摇曳, 一切都是那么”舒服而令人掉泪的感动"
想你, 想大哭, 我真想你在身边大哭,
你不喜欢我回忆.你说,回忆是无济于事的.
我还是回头深深底看.一年,恍得快.
我手头的梳子还是维景的, 至于屋子的模样,只记得洗手间在左侧.
我一进门迫切地要泡茶给你. 寒夜, 自以为会茶者当我.
晚上回来了, 我不时望向窗外, 白雪飘飘.
人生如烛火般燃烧.
你知么? 与你的交往, 一段伤感的起, 最先在哪里透心?
在你那边不经意流露的半句无奈,
这里快凌晨一点了, 你已熟睡在遥远的天涯.
再写几句话给你.
日本地震, 东京地铁全停, 惨不忍睹.
大自然的历练与无情, 突然令我冷冷地打颤, 多想此时能躺在你怀里,
我不怕死, 也不怕饥寒交迫,
渴望那一天我能奢华地死在你怀里, 你不会怕不会嫌弃我吧,
你会让我吻你, 喘息着你的呼吸, 在最后一刻带走你呼出的气息吗?
走时, 还要带上一份画报.
唉, 不过都是一些唯美的描绘罢了, 人在生死间, 大都不确定的, 所以感发.
生着活着, 才有相见相与的好,
我们要好好活着.
你的梦, 已随着你的文字烙印在我的记忆里,
本不善言表的我, 在你面前就更不会讲话.
晚上听你电话, 多是静默,
然你怎知电话这端的我, 心跳和着你的心跳, 百感焦虑着, 我也盈泪.
你的心如初升的太阳, 我看着的娇.
送你一首歌<轻盈的风>, 黑白相片的美, 像你.
想起大学刚毕业时的我,
青葱岁月的忧患和迷惘,
孰不知, 当年在心底畅怀编织的那些梦与爱情,
竟在二十年后出现, 与你的好.
现在, 恋爱着, 真好.
别人都说你年轻时像叶童, 现在又像徐静蕾,
我却觉得你谁都不像.
唯你的, 最真.
你太多的美, 仅从你耳际那薄晰的肌肤里就可轻易透出.
外在的你比她们都好, 内在的你比谁都好.
这种种的好, 好些人都知.
但我说你的好绝不只这些,
你的好, 让爱你的每个男人想与你做爱的同时,
更想的是, 爱你, 亲你, 用一生一世呵护你.
看动物世界, 对于传承下来的环境和技能,它们能简单而开心地活着.
我若化为昆虫,也会在这片焦土上用遗传的本事努力生存着,
以我的本原,我的喜与乐去跨越我所能及与不能及的一切.
我在这里,每天三米之外见绿然,千里之外看心红.
我知道这些话因你才有得,所以特别.
你知的,我生命里的牵挂除了父母就只有你.你却不一样,你爱我,有牵挂更有独立.
相比之下我对你的依恋更多一些.
爱你,说得多了.
晚安.
Love Itself
by Leonard Cohen
the light came through the
window,
straight from the sun above,
and so inside my little room
there plunged the rays of love.
in streams of light i clearly saw
the dust you seldom see,
out of which the nameless makes
a name for one like me.
i'll try to say a little more:
love went on and on
until it reached an open door
then love itself
love itself was gone.
all busy in the sunlight
the flecks did float and dance,
and i was tumbled up with them
in formless circumstance.
i'll try to say a little more:
love went on and on
until it reached an open door
then love itself
love itself was gone.
my room, it looked the same
but there was nothing left between
the nameless and the name.
all busy in the sunlight
the flecks did float and dance,
and i was tumbled up with them
in formless circumstance.
i'll try to say a little more:
love went on and on
until it reached an open door
then love itself,
love itself was gone.
love itself was gone.
再过十年二十年, 我们能否还在一起重读此文, 执手盈泪?