《东北抗日联军史》读后之四十一

标签:
东北抗联党史出版社 |
分类: 杂谈 |
笑话:经不起推敲的文字
史义军
《东北抗日联军史》第420页说1934年“汤原游击总队决定首先向东挺近,主力部队避开敌锋转移至毗邻的萝北县境,在县城凤翔镇附近、史家亮子一带,示形于东,威胁萝北县城,迫使敌人自汤原游击区退兵”。
这一段话很有意思,我前面说过1934年萝北县城不是凤翔,而是在肇兴。既然部队已经到了萝北县城附近,你还示形于东干什么?这不是笑话吗?其实凤翔东九十华里才是萝北县城肇兴,《东北抗日联军史》的编者也不知在哪抄来的一段文字,又想当然地把县城改成了凤翔,所以就闹出了这么一个笑话。
这段文字准确的表述应该是这样的:汤原游击总队决定向东挺近,主力避开敌锋转移至毗邻的萝北县境,在凤翔镇附近、史家亮子一带,示形于东,威胁萝北县城肇兴,迫使敌人自汤原游击区退兵。
《东北抗日联军史》的编者们你们太想当然了,不懂地理就敢在那里胡写,这能不闹出笑话来吗?如今是信息时代,网络上地图很多。另外查《萝北县志》也很容易。如果你们稍微用点心,也不至于闹出这么多笑话。下面抄一段中国人事出版社1992年版《萝北县志》第82页中的一段关于肇兴的文字:“日伪时期,该地为伪萝北县治8年;街村制时,又划为萝北村。新中国成立前后,萝北县人民政府驻肇兴近9年,城区被划为萝北区。因此,肇兴曾被直呼为萝北或老萝北”。
肇兴我去过多次。现如今的萝北县城我不知去过多少次了,当地的文史工作者我和他们也很熟,他们听说出了这么一本错误百出的《东北抗日联军史》无不叹息,十多年搞出这么一个豆腐渣工程,让人无法理解。