巴塔哥尼亚(16):五日百内之格雷冰川
(2009-09-15 18:13:43)
标签:
格雷冰川百内国家公园torresdelpaine徒步智利巴塔哥尼亚 |
分类: 智利 |
"At Lake Grey we
walked across ribbed sand towards the icebergs, and in the woods
behind them we ate box-leafed barberry fruits, the elixir of
Patagonia, which cast their spell if you taste them and compel you
to return"
--Sara Wheelerl, Travels in a Thin
Country

“在格雷湖,我们经过布满棱纹的沙地走向那些冰山,在岸边的树林中我们吃着伏牛花的果实。
它们是巴塔哥尼亚的灵药,在入口之后即会施展出令你重新回到这里的咒语”
——Sara Wheelerl 《在一个细长国家的旅行》

这就是百内国家公园的标志,从Pehoe湖上看到的三个巨大的“百内的触角”(Cuernos del Paine)。
1月27日一早,我坐上一辆从纳塔莱斯港赶往百内国家公园的大巴,经过三个多小时的旅行,巴士在公园门口短暂停留后将我们送进了公园内的渡口。渡口和W字的底部凹进去的位置隔湖相望,我要坐船穿过Pehoe湖到W字左边V字的底部,下午再徒步沿格雷湖向西北走11公里,到左边V字的最左上角——格雷冰川的脚下。

即便是在夏日的旺季里,每天在 Pehoe 湖上只有两班往返接送游人的渡船。
这趟船上的许多人在之后的几天里和我在不同的地方多次相遇。
而这样的相遇,总是伴随着相视一笑。

只要不下雨,在百内就算好天气,只是百内的风大得让人生畏。从午后开始,我沿着格雷湖岸的山脊,顶风向冰川脚下走去。这就是我五天徒步惨烈的开始:顶风,五天里最大的负重,前三分之二的路程是上坡。

途中天色阴暗,落了几滴雨水,我见到了百内严酷的一面,压在肩上的重量也让我常常难以忍受。
我不断停下,甚至有点怀疑自己做下的计划。岩石缝隙中露出的格雷冰川显得是那么的遥远。

你看,就连百内的花也是从这样的石头缝中生长出来。
柔弱和刚强的对比,这不是个呵护金枝玉叶的地方。

再艰难的行程中,也有这样惊艳的片刻。当太阳从云雾中射出一束光芒,湖面顿时一片透亮。

还有这样的瀑布从不远的山上落下。我走近下方流水处,喝一口清凉,再装满水壶,继续行走。

终于我看到了格雷冰川的容颜。在冰川一侧和湖面交汇的地方,就是我一天的终点。

傍晚,我终于到了冰川侵入湖水的地方。
你看那几位红衣老人,不知从哪个方向走来,已经在此扎好帐篷了。

到小木屋放下行李,我走到冰川脚下。
这里的风大得要把人吹跑,我艰难地保持着相机的稳定。
我住的小木屋 Refugio Grey 就在这片老树林子里,坐在炉火旁可以望见窗外浅蓝色的湖水和晶莹的冰山。
夜幕降临后,在大风吹到木板上的呼呼声中,我坐在炉火旁和同住一屋的纽约人及一对年轻的荷兰夫妇打开了一瓶红酒,听做冰上运动向导的智利小伙子手舞足蹈的讲他在巴塔哥尼亚做过的各种户外运动。

怎么能因孤单而拒绝独自旅行?错过的是和一群为同一目的而来的人,听天南地北故事,笑语欢声的夜晚。

“在格雷湖,我们经过布满棱纹的沙地走向那些冰山,在岸边的树林中我们吃着伏牛花的果实。
它们是巴塔哥尼亚的灵药,在入口之后即会施展出令你重新回到这里的咒语”
——Sara Wheelerl 《在一个细长国家的旅行》

这就是百内国家公园的标志,从Pehoe湖上看到的三个巨大的“百内的触角”(Cuernos del Paine)。
1月27日一早,我坐上一辆从纳塔莱斯港赶往百内国家公园的大巴,经过三个多小时的旅行,巴士在公园门口短暂停留后将我们送进了公园内的渡口。渡口和W字的底部凹进去的位置隔湖相望,我要坐船穿过Pehoe湖到W字左边V字的底部,下午再徒步沿格雷湖向西北走11公里,到左边V字的最左上角——格雷冰川的脚下。

即便是在夏日的旺季里,每天在 Pehoe 湖上只有两班往返接送游人的渡船。
这趟船上的许多人在之后的几天里和我在不同的地方多次相遇。
而这样的相遇,总是伴随着相视一笑。

只要不下雨,在百内就算好天气,只是百内的风大得让人生畏。从午后开始,我沿着格雷湖岸的山脊,顶风向冰川脚下走去。这就是我五天徒步惨烈的开始:顶风,五天里最大的负重,前三分之二的路程是上坡。

途中天色阴暗,落了几滴雨水,我见到了百内严酷的一面,压在肩上的重量也让我常常难以忍受。
我不断停下,甚至有点怀疑自己做下的计划。岩石缝隙中露出的格雷冰川显得是那么的遥远。


你看,就连百内的花也是从这样的石头缝中生长出来。
柔弱和刚强的对比,这不是个呵护金枝玉叶的地方。

再艰难的行程中,也有这样惊艳的片刻。当太阳从云雾中射出一束光芒,湖面顿时一片透亮。

还有这样的瀑布从不远的山上落下。我走近下方流水处,喝一口清凉,再装满水壶,继续行走。

终于我看到了格雷冰川的容颜。在冰川一侧和湖面交汇的地方,就是我一天的终点。

傍晚,我终于到了冰川侵入湖水的地方。
你看那几位红衣老人,不知从哪个方向走来,已经在此扎好帐篷了。

到小木屋放下行李,我走到冰川脚下。
这里的风大得要把人吹跑,我艰难地保持着相机的稳定。
我住的小木屋 Refugio Grey 就在这片老树林子里,坐在炉火旁可以望见窗外浅蓝色的湖水和晶莹的冰山。
夜幕降临后,在大风吹到木板上的呼呼声中,我坐在炉火旁和同住一屋的纽约人及一对年轻的荷兰夫妇打开了一瓶红酒,听做冰上运动向导的智利小伙子手舞足蹈的讲他在巴塔哥尼亚做过的各种户外运动。

怎么能因孤单而拒绝独自旅行?错过的是和一群为同一目的而来的人,听天南地北故事,笑语欢声的夜晚。