[转载]永葆美丽的秘密 - 萨姆·莱文森
(2013-06-08 15:48:20)
标签:
转载 |
分类: essay随笔 |
永葆美丽的秘密 - 萨姆·莱文森
For attractive lips, speak words of
kindness.
魅力的双唇,在于亲切友善的语言。
For lovely eyes, seek out the good in people.
可爱的眼睛,善于探寻别人的优点。
For a slim figure, share your foodwith the hungry.
苗条的身材,要肯将食物与饥饿的人分享。
For beautiful hair, let a child run his or her fingers through it
once a day.
美丽的秀发,在于每天有孩子的手指穿过它。
For poise, walk with the knowledge that you never walk alone.
优雅的姿态,来源于与知识同行而不是独行。
People, even more than things, have to be restored, revived,
reclaimed and redeemed; never throw out anyone.
人之所以为人,必须充满精力、自我反省、自我更新、自我成长;并非向人抱怨。
Remember, if you ever need a helping hand, you'll find them at the
end of each of your arms. As you grow older, you will discover that
you have two hands, one for helping yourself, the other for helping
others.
请记得,如果你需要帮助,请从现在起善用你的双手。随着岁月增长,你会发现你有两只手,一只用来帮助自己,另一只用来帮助别人。
The beauty of a woman is not in the clothes she wears, the figure
that she carries, or the way she combs her hair. The beauty of a
woman must be seen from in her eyes, because that is the doorway to
her heart, the place where love resides.
女人的美丽不在于她的穿着,她的身材,或者她的发型。女人的美丽一定从她的眼睛中找到,因为那是通往她的心灵深处的窗口,“爱”居住的地方。
The beauty of a woman is not in a facial mode, but the true beauty
in a woman is reflected inhe r soul. It is the caring that she
lovingly gives, the passion that she shows.
女人的美丽不在于外表,真正的美丽折射于一个女人的灵魂深处。在于亲切的给与,和热情。
The beauty of a woman grows with the passing years.
一个女人的美丽随着岁月而增长。