This is a meditation to begin the day. In a seated pose, focus on
your breath. Cultivate a steady, relaxed breath. Try to feel the
sensation of the air while inhale and exhale, be aware of your
breath. This creates a spaciousness of attention on the in-breath.
There is no direction for the in-breath. Do not get carried away by
thinking, but also do no tightly control the attention.
这是开启一天的冥想。
取坐姿,集中意识于呼吸。令气息平稳流畅。试着感受吸气呼气过程中空气的流动。这会让你在吸气时提高专注力。不要探寻吸气后气流的走向,不要让这个想法牵引你的注意力。同时,不要过分压制你的注意力。
Continue to notice each out breath. Sit until you are struck by
clarity of intention. It comes not by chasing it down with
thinking, but by stilling the mind and creating space. It may take
a few minutes, or much longer. If no specific intention announces
itself to you, simply commit to acting ethically and with
mindfulness. That is certainly an intention that we can all
practice each day.
继续关注呼气过程。静坐直到脑海浮现清晰的目标。这一状态是由冷静的思绪和平静的心情产生,而非刻意的思想产物。
或许需要几分钟,或许更长的时间。 如果当天你没有具体目标,那么就投身于道德行为和正念。
这是我们大家每一天都应遵循的习练。
This meditation seems simple, and it is simple. Its power lies in
its ability to help us act intentionally throughout the day. If you
practice this meditation each morning, you will find yourself more
'awake' behind the wheel of your life, and you will feel full of
energy with calm mind, can handle every kind of tension and
challenge during the whole day.
这种冥想方式简单,易行。它的力量在于帮助我们按既定目标完成一天的行为。 清晨冥想后,你会发现自己在繁忙的生活之中清醒依旧。
冷静的头脑让你能量充沛,应对一整天的挑战和压力。
Namaste
Ji,
Yogi
Manu.
加载中,请稍候......