加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

论语-11.24

(2020-09-14 14:24:56)
标签:

国学

孔子

文化

分类: 论语

季子然问:“仲由、冉求可谓大臣与?”子曰:“吾以子为异之问,曾由与求之问。所谓大臣者,以道事君,不可则止。今由与求也,可谓具臣矣。”曰:“然则从之者与?”子曰:“弒父与君,亦不从也。”

季子然:季氏家族的人。具:用具、器具

:季子然问:“仲由、冉求可以算是大臣吗?”孔子说:“我以为你要问什么特别的事,原来是问仲由和冉求。所谓大臣,以道义侍奉君主,如果不行就不干了。现在仲由和冉求,只能说是,像工具一样的臣子”季子然说:“那么他们服从吗?”孔子说:“杀父杀君的事,是不会服从的。”

:夫子说:“以道事君,不可则止;弒父与君,亦不从也。”意思是领导派给我们的事,我们要看是否符合道义,符合了就去做,不符合就拒绝。如果不能拒绝,就要有一个底线,那就是违法的事不做。君子做事以道义为准绳,不以领导的欲望为准绳。“君子不器”君子不是领导手中的器物,君子是人,故君子只做“仁”事。

本书目录

http://blog.sina.com.cn/s/articlelist_1626825592_2_1.html

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:论语-11.23
后一篇:论语-11.25
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有