加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《世说新语·方正第五》原文及译文(24)

(2010-11-29 08:30:11)
标签:

世说新语

分类: 世说新语

                                            《世说新语·方正第五》原文及译文(24)

24.王丞相初在江左,欲结援吴人,请婚陆太尉。对曰:“培塿(lǒu)无松柏,薰莸不同器。玩虽不才,义不为乱伦之始。”

【注释】

结援:结交、攀附。

吴人:吴地人士。东晋王朝,偏安江左,即在春秋时代的吴国旧地。

陆太尉:陆玩,吴郡人。晋元帝任为丞相参军。

培塿(pǒu lǒu):小土丘。

薰:香草。莸(yóu):臭草。

伦:人伦,人与人之间的尊卑等道德关系。陆玩是南方的士族豪门,王导的先人虽也不乏名 臣,但渡江之初,论功勋名望,王不如陆,加以南方人瞧不起北方人,所以陆玩不愿与王导联姻。《晋书·陆玩传》认为他是轻视权贵。
【译文】
  丞相刚王导到江南,想结交、攀附吴地人士,就向太尉陆玩提出结成儿女亲家。陆玩回复说:“小土丘上长不了松柏那样的大树、香草和臭草不能同放在一个器物里。我虽然没有才能,可是按道义也不能带头来做破坏人伦的先例。”

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有