加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《世说新语》原文及译文(100)

(2010-07-10 08:13:24)
标签:

杂谈

分类: 世说新语

                                  《世说新语》原文及译文(100)

                                              言语第二

100.谢景重女适王孝伯儿,二门公甚相爱美。谢为太傅长史,被弹;王即取作长史,带晋陵郡。太傅已构嫌孝伯,不欲使其得谢,还取作咨议,外示絷维,而实以乖间之。及孝伯败后,太傅绕东府城行散,僚属悉在南门要望候拜,时谓谢曰:“王宁异谋,云是卿为其计。”谢曾无惧色,敛笏对曰:“乐彦辅有言:‘岂以五男易一女?’”太傅善其对,因举酒劝之曰:“故自佳!故自佳!”

【注释】

谢景重:谢重,字景重,谢朗的儿子。

王孝伯:王恭,字孝伯,小字阿宁。

门公:亲家父。

太傅:指会稽王司马道子,简文帝的儿子。

构嫌:构结嫌隙,有矛盾摩擦。晋武帝时,司马道子辅政,王孝伯任丹阳尹、中书令,直言敢谏,司马道子与之产生矛盾。
    咨议:官名,即咨议参军。
    絷(zhí)维:挽留人才。絷,绊马足。维,拴马缰。原是挽留客人之意,后以“絷维”指挽留人才。
    乖间:离间。
    王宁:王恭,小字阿宁。
    笏:记事的手板。

敛笏:收起笏板。

【译文】

    谢景重的女儿嫁给了王孝伯的儿子,谢景重和王孝伯两个人也由此互敬互爱。谢景重担任司马道子长史时,被弹劾,王孝伯马上就任命谢景重担任自己的长史,同时管辖晋陵郡。司马道子很早就和王孝伯结怨,不想让王孝伯得到谢景重,于是他就任命谢景重作为自己的咨议参军。表面上是对谢景重的挽留笼络,实际上是想以此离间王孝伯和谢景重之间的关系。等到王孝伯兵败后,司马道子绕着东府城巡行散步,部下们都在南门外等候迎拜。司马道子对谢景重说:“王恭谋反,说是你为他定下的计谋。”谢景重一点畏惧的表情也没有,收起笏板回答说:“乐彦辅有句话:‘难道要用五个男子汉的性命去换一个小女子?’”司马道子认为谢景重回答得很好,便举起酒杯劝酒说:“实在妙!实在妙!”

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有