《世说新语》原文及译文(97)
(2010-07-09 07:42:53)
标签:
杂谈 |
分类: 世说新语 |
97. 范宁作豫章,八日请佛有板。众僧疑,或欲作答。有小沙弥在坐末曰:“世尊默然,则为许可。”众从其义。
【注释】
范宁:字武子,慎阳(今河南正阳)人。《后汉书》作者范晔的祖父,东晋著名经学家,著述颇丰,代表作有《春秋谷梁传集解》,官至豫章太守。
作豫章:担任豫章太守。孝武帝太元四年(公元379年),范宁迁临淮太守,封阳遂乡侯。不久,征拜中书侍郎。孝武帝雅好文学,范宁甚被亲爱。范宁指斥朝士,直言不讳。后其外甥王国宝(范宁的妹妹是王坦之的老婆)谄事会稽王司马道子,惧为范宁不容,乃相驱扇。范宁因被疏隔,求补豫章太守。豫章,今江西南昌。
八日:即农历四月八日,也就是浴佛节,相传为释迦摩尼(也有说弥勒佛)的诞辰。
请佛有板:用木简写成的文书请求供奉佛像。
作答:回复。
沙弥,刚出家且未满二十岁的小和尚。
世尊,佛家弟子对佛陀(释迦摩尼)的尊称。
其义,同“其意”。
【译文】
范宁作豫章太守的时候,在四月八日佛诞日,请佛像来供奉,有文书刻在简牍上。众和尚疑虑着太守可能希望佛作个答复。一个坐在末座的小和尚说:“世尊默然不语,就表示许可了。”大家都赞成他的意见。