《台灣人看大陸》別再叫這道菜大陸妹!
标签:
杂谈 |
分类: 两岸交流小故事 |
2011/12/15 | 上海彼得/台北市
台灣大約從15年前,開始從美國進口,英文學名叫做「sweet let tuce 」的萵苣蔬菜。因為好吃又便宜,突然一下在全台灣風行起來,無論是五星級飯店到路邊攤小吃,都有這道菜。料理的做法,不出燙,炒,煮,也有當做沙拉生食的。
有很多大陸客人問我,這道菜為何叫做「大陸妹」?「大陸妹」這個名詞,在台灣絕對不是對大陸女性同胞的尊稱。既然不帶有尊敬,那麼為何要請大陸客人吃這道菜?就算是主人沒有侮辱客人的意思,但是絕對不是可以讓氣氛加分,或是讓客人感受到任何幽默的地方。
香港澳門也進口這種萵苣,但是他們在一般市場上,叫做唐生菜,或是糖生菜,取其比較甘甜的特色。
雖然台灣市面上到處充滿了許多流傳已久的,不甚雅觀的名詞,會讓某些外國客人難堪,質疑。例如:香港腳、德國蟑螂、日本腦炎,等等。但是,很多是歷史共業,也應該改。也有必要修改。
我們台灣人民一向好客,熱情,友善,守秩序,有禮貌。對於現在有超過百萬的大陸觀光客,是否應該展現我們的尊重呢?重新翻譯個名詞,不要再叫這道菜「大陸妹」了!
更多兩岸相關訊息請見http://www.want-daily.com/
前一篇:《大陸人看台灣》食住玩行看台北
后一篇:《社評》人民幣還不到看空的時候

加载中…