加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

外媒眼里的“三鹿奶粉事件”、中国企业、公众和政府形象

(2008-09-23 11:53:00)
标签:

杂谈

  
为什么中国企业掩盖了牛奶丑闻
08年9月22日
第一邮报

4名儿童死亡, 5.3万个儿童患病,至少104名儿童病情严重,在中国大陆和中国香港地区,许多婴儿被喂食了污染的婴儿配方奶粉,其中涉及到22个奶制品制造商,包括市场领先的三鹿。

把化学物质三聚氰胺添加到已经稀释的牛奶中,目的是提高奶制品中的蛋白质浓度。但是,三聚氰胺是有毒化学物质,被人体摄入后,可引起急性肾功能衰竭和死亡。任何一个涉及这一事件的人,都不能声称只是源于无知。 2004年, 13个孩子死于被掺入三聚氰胺的牛奶。

问题的根源在于,由于牛价飞涨,贫困的农民谁无法从传统的销售牛奶获利。农民只能把他们的农产品卖给奶站,后者有设施将牛奶稀释后再卖给三鹿这样的公司,以获取巨大利润。

更糟的是,这一过程中出现了隐瞒。政府调查显示,三鹿对于一批又一批焦急父母发来的求助信件坐视不管。最终,揭发这一事件的职责落到了恒天然公司身上,这是一家新西兰的乳制品公司,与三鹿合资并占有其百分之四十三的股份。 期间还有报道说,百度(中国的本土版本的谷歌)的工作人员曾收到一家北京的公关公司的许多电子邮件,该公关公司可以支付300万元人民币,条件是百度搜索引擎检查和撤销所有涉及到三鹿奶粉和三聚氰胺的负面新闻。百度否认了这一说法。

那么,什么原因污染产品等到9月才召回?一言以蔽之:奥运会。没有一家公司愿意挺身而出提供这一污染游戏的相关幕后真相——即便这意味着儿童死亡。在过去一周,政府已逮捕18人——其中至少一半可能会被处死,但还没有迹象表明,政府将采取切实到位的措施,以阻止这种情况再次发生。
 

Why Chinese companies covered up milk scandal

September 22, 2008

The First Post

 

Four children are dead, 53,000 are sick, and at least 104 are in a serious condition after they were fed contaminated milk formula in China and Hong Kong. Twenty-two manufacturers are involved, including the market leader Sanlu.

 

The chemical melamine was added to already watered-down milk - with the intention of making the product appear high in protein. But melamine is toxic and when ingested can cause acute renal failure and death. No one involved can claim ignorance. In 2004, 13 young children were killed as a result of milk adulterated with melamine.

 

The root of the problem lies with impoverished farmers who are unable to profit from conventional milk sales due to soaring cattle prices. The farmers instead opt to sell their produce to 'milk dealers' who have the facilities to dilute the product before selling it on to companies like Sanlu for a huge profit.

 

To make matters worse, there has been a cover-up. A government inquiry revealed that Sanlu had been sitting on an ever-growing pile of letters from concerned parents. Ultimately whistle-blowing duties fell to Fonterra, a New Zealand-based dairy firm with a 43 per cent stake in Sanlu.

There are also reports that staff at Baidu - China's home-grown version of Google - received emails from a Beijing-based PR firm who offered 3m yuan if the Baidu search engine would censor all negative news relating to Sanlu and melamine. Baidu said no.

 

So why the wait until September for a product recall? In a word: the Olympics. No company was willing to come forward and provide a backdrop of contamination to the Games - even if it meant children had to die. The government has arrested 18 people in the past week - at least half of whom will probably be executed - but there is no indication that measures will be put in place to stop this happening again.

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有