加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

梵文金刚经25米长卷 ( 绢本 )

(2010-08-22 18:04:39)
标签:

绢本

梵文

金刚经

长卷

纸本

分类: 梵文佛经书法作品

http://s5/middle/604cca1cg8fe1b83d5d84&690绢本 )" TITLE="梵文金刚经25米长卷 绢本 )" />

 

http://s11/middle/604cca1cg8fe1bbab5c0a&690绢本 )" TITLE="梵文金刚经25米长卷 绢本 )" />





http://s1/middle/604cca1cg8fe1c278bf00&690绢本 )" TITLE="梵文金刚经25米长卷 绢本 )" />

    绢本梵文金刚经长卷长度为25米,高83厘米。绢本的成本比纸本高30倍,但保存期会更长,可达800至1000年。但与纸本的最大区别是书写难度大大增加:纸本是由38张宣纸拼接而成,写错了只要更换一张纸就行了;而绢本是连续的一整卷,不允许写错一个字。为此,书写时要保持脑清心静气平。感谢佛祖保佑,我取得了成功。

 

http://s8/middle/604cca1cg8fbef621b627&690绢本 )" TITLE="梵文金刚经25米长卷 绢本 )" />




http://s5/middle/604cca1cg8fbcbb9e1364&690绢本 )" TITLE="梵文金刚经25米长卷 绢本 )" />

 

http://s7/middle/604cca1cg8fbef8867ff6&690绢本 )" TITLE="梵文金刚经25米长卷 绢本 )" />


http://s13/middle/604cca1cg8fbf26deb1bc&690绢本 )" TITLE="梵文金刚经25米长卷 绢本 )" />

 

我是怎样写成梵文“金刚经”的?

 

  要书写梵文佛经,首先必须学习梵文。梵文,又称天竺语,印度古典语言,为印度雅利安语的早期(约公元前1000年)名称。相传为梵天大佛所创。梵文是佛教的经典语言,在佛门中具有无比崇高的地位。唐僧(唐三藏法师)玄奘取经时的经书就是用梵文写的。

  梵文字母形状奇特,拼写变换多端,语法规则复杂。实为世界上最艰涩难学的语言之一。故此,常使习者望而却步。但我在外语面前,还算是一个勇敢者。初中时代,我学习了英语。高中时代,学习了俄语。大学时代,学习了三年半俄语,一年半英语。学习成绩一贯优秀。文革期间,闲着没事,先后自学了日语、德语和法语。向科技期刊投递上述外语的翻译文稿,发表译文100余万字。以后,又在美国生活学习两年。这些都成为我学习梵文的良好基础。

  在我国,学习梵文人的人是少之又少。目前,仅有北京大学一所学校开设了梵语专业。但不是每年都招生。从1960年以来,北京大学共招收了三期本科生,每期相隔20余年,本科毕业生不超过30人。此外,还招收了三批梵语研究生共9名。在外语专业中,梵语专业可算是最冷僻的专业了。与此相应,梵文学习书籍也是少之又少。目前在国内能够得到的梵文课本只有一种,那就是北京大学出版社出版的《梵文基础读本》。通过互联网,我得到了不少英文和日文版的梵文学习资料。初步具备了自学梵文的条件。

  和中国文字一样,梵文也经历了长期的发展变化。公元7世纪(相当于我国唐代),盛行于印度的是悉昙文字。以玄奘为代表的僧人从天竺(今印度一带)取回的佛教经典都是用悉昙字体写成的。当时,研究悉昙体梵文已变成僧人的必修科目,甚至在文人中,能书写或研读悉昙佛经也变成一种流行的风尚。但在晚唐以后悉昙逐渐衰微,到了宋朝可说几乎完全消失。

  11世纪以后,天城体梵文兴起,逐渐代替了悉昙体。它与悉昙体的差别之大不逊于汉字楷书与甲骨文的区别。现在,佛学院中教授的梵文都是天城体梵文,而并非古悉昙梵文。

  自从十八世纪后期,梵语已经被使用拉丁字母转写。今天最常用的系统是IAST (国际梵语转写字母,简称为罗马转写字体),它自从 1888年/1912年就是学术标准。从二十世纪开始,西方学者编辑的文字版本以及在国际会议上大多使用罗马转写字体。

  返璞归真,追本溯源。书写梵文佛经,必须使用悉昙体,这就是结论。于是问题随之而来:到哪里去寻找悉昙体梵文的《金刚经》?从网上能够找到的只有天城体和罗马转写字体的《金刚经》。但悉昙体梵文的《金刚经》却踪迹难寻。怎麽办?只好自己动手,从现有的梵文《金刚经》回译为悉昙体梵文《金刚经》。

  于是,我走上了一条艰巨而漫长的道路。作为一个出身于数学而又长期从事科学研究的人,养成了严格、严谨的作风。对于回译《金刚经》这件事也是如此,更何况是这样一部神圣庄严的佛经。我必须尽我之可能,确保回译的正确性。首先,必须选择正确的梵文版本。我选择的是美国西来大学(University of the West)梵文《金刚经》版本。从其网站下载了天城体和罗马转写字体的《金刚经》。该校的创校人暨董事长是著名的星云大师。为便利世界佛教和梵文的学术研究,西来大学和尼泊尔龙树精准模式研究所(NIEM)联合推出了“电子化梵文佛典计划”项目。其目标是促进对庞大的梵文佛教遗存典籍的研究。在著名梵文学者路易斯.兰卡斯特领导下,于2004年完成了50部梵文大乘经典的电子化。《金刚经》就是其中的一部。  

  从罗马转写字体的《金刚经》开始,一个字一个字地转录为悉昙体,然后,与天城体《金刚经》逐一校对。此外,我还得到了由著名的印度梵学家兼梵文诗人拉姆.卡朗.沙尔玛(Ram Karan Sharma,1927年生)录制的梵文《金刚经》音频文件。遇到疑难之处,通过音频文件校正。这样,近两个月的艰苦工作终于换来了长达12700余字的悉昙体梵文《金刚经》文本。接下来,是书写。以前,我从来没有写过这样长的书法作品。一般而言,数百字的素材就可以形成长卷。根据网上查询,汉字小楷的《金刚经》长卷字数为5000余字,长度 20米,高度33厘米,面积为60平尺。梵文《金刚经》的字数为12000余字,比汉字《金刚经》要多一倍有余。此外,长卷的书写时间较长,为了保证观感的整体性,每次书写的墨色也要一致。这些困难的问题,也被我一一解决了。在将近两个月的时间里,我每天都准时书写,时间为2-3小时。书写之前,洗净双手,点上一柱檀香,双手合十,进行默祷,然后动笔。在这样安详平静的气氛中,完成了一篇又一篇梵文书法手稿。

    《金刚经》第十二品云:【何况有人。尽能受持读诵。须菩提。当知是人。成就最上第一希有之法。若是经典所在之处。即为有佛。若尊重弟子。】翻译为白话就是:“佛告诉须菩提,一个人能够喜爱金刚经,研究它又使它流通,在这个世界上是第一等人,这个人已经成就了最为希有之法。这本经典所在的地方,就等于代表了佛,等于佛就在这里,甚至代表佛的弟子们。”据称,在佛经中,最具灵验的经文是《金刚经》和《大悲咒》。佛法只度有缘的人。在有缘人眼里,梵文《金刚经》是不可多得的珍宝,珍藏它会得到佛祖的保佑,得大吉祥。

现在,我已经恭录了六部梵文《金刚经》。第一部已经作为生日礼物敬赠给深圳弘法寺103岁的本焕长老。现已保存于该寺的藏经阁内作为镇寺之宝。其余五部已经为佛教团体、慈善企业家和虔诚佛友收藏。我已年过七旬,愿将有生之年奉献于梵文《金刚经》的书写,多结善缘,共享功德,共得吉祥。

想了解更多梵文金刚经,梵文佛经见博客: http://blog.sina.com.cn/zhengqixin88



 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有