加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

看黑羊 To See Black Sheep

(2010-11-18 14:20:00)
标签:

原创文学

摄影艺术

英国风景

旅游见闻

人文视野

户外休闲

自然感悟

随笔

分类: 住在英格兰LivingInEngland

看黑羊 <wbr>To <wbr>See <wbr>Black <wbr>Sheep
    There have a recessive black-fleeced individual in a flock of normally white-fleeced sheep? But the black sheep I ever seen just be themselves, they are special, and united, though just 6, but still together. 6 meant evil? But it means going well in Chinese. Anyhow, nothing about black or white, sheep is sheep, I like them.

    在任何一群白色的羊群里都有混杂其间的黑羊?但是我看到的黑羊是自成一体的,它们特别而团结,虽然只有6个,却总是在一起。6代表邪恶?在中国却意味着顺利。无论如何,其实黑白无关紧要,羊就是羊,我喜欢它们。

看黑羊 <wbr>To <wbr>See <wbr>Black <wbr>Sheep

看黑羊 <wbr>To <wbr>See <wbr>Black <wbr>Sheep

看黑羊 <wbr>To <wbr>See <wbr>Black <wbr>Sheep

看黑羊 <wbr>To <wbr>See <wbr>Black <wbr>Sheep

看黑羊 <wbr>To <wbr>See <wbr>Black <wbr>Sheep

看黑羊 <wbr>To <wbr>See <wbr>Black <wbr>Sheep

看黑羊 <wbr>To <wbr>See <wbr>Black <wbr>Sheep

看黑羊 <wbr>To <wbr>See <wbr>Black <wbr>Sheep

看黑羊 <wbr>To <wbr>See <wbr>Black <wbr>Sheep

看黑羊 <wbr>To <wbr>See <wbr>Black <wbr>Sheep

看黑羊 <wbr>To <wbr>See <wbr>Black <wbr>Sheep

看黑羊 <wbr>To <wbr>See <wbr>Black <wbr>Sheep

看黑羊 <wbr>To <wbr>See <wbr>Black <wbr>Sheep

看黑羊 <wbr>To <wbr>See <wbr>Black <wbr>Sheep

看黑羊 <wbr>To <wbr>See <wbr>Black <wbr>Sheep

看黑羊 <wbr>To <wbr>See <wbr>Black <wbr>Sheep

看黑羊 <wbr>To <wbr>See <wbr>Black <wbr>Sheep

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
后一篇:做饭 Cook
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有