加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

你酷吗?Are You Cool?

(2009-09-01 21:02:58)
标签:

cool

酷道

原创文学

情感思考杂谈

英国

英文词义

文化艺术评论

哲学趣谈

分类: 吾思吾文MyThought

你酷吗?Are <wbr>You <wbr>Cool?

 在英国,经常被别人夸奖Cool,就是酷。

 这个词儿真是含意丰富,绝非娱乐圈或叛逆青少年赶时髦、搏出位、扮冷漠的那个意思。

 Cool首先是人格上的独立,人云亦云、懦弱无能、依赖他人跟酷无缘。独立是指要有个性、有创造性,要有独立思考的精神,自我生活的能力。

 Cool是品位,有独特风格,而不是盲目标新立异,追逐名牌。

 Cool是智慧,是真正的理解,夸夸其谈、卖弄聪明、哗众取宠不是酷。

 Cool是才能,不是职业地位的攀比。英国很多艺术家靠普通的职业谋生,可并不妨碍他们追求艺术的酷。

 Cool是富有,内心的丰富,而不是财富攀比或炫耀。

 Cool是慈善,是发自真心的大爱,不是冷酷自私,亦非人情买卖,更不是名利秀场的豪华包装。

 Cool是真诚,矫揉造作,虚伪欺骗与酷无关。

 Cool是从容,是淡定镇静,浑浑噩噩、贪得无厌非酷者所为。

 Cool是正义,坚持正确的理念和行为,不慕虚荣、不尚浮华、不随波逐流。这一点和古人“大丈夫”的标准类同:富贵不能淫,贫贱不能移、威武不能屈……鲁迅推崇的“真的勇士”也是一类。

 Cool还有很多意思,想个好主意、出个好点子、穿件好看的外套、戴一款别致的小首饰、说句有哲理的话……都可能被夸到酷喔,但是大致上要符合以上标准,Cool有Cool道,酷亦有道

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有