1. -게 되다
惯用型。用于谓词词干后面,表示情况发生变化
(1)表示事情发生变化,产生了新的情况,变得。。。。。。,用过去时态
그는 이제야 그 말의 뜻을 알게 되었다.
他现在才知道了那句话的意思。
집에서 일찍 나온데다가 길도 막히지 않아서 빨리 오게 되었어요.
很早就出了门,再加上路也畅通无阻,所以很快就来到了。
교통이 참 편리하게 되었다.
交通(变得)方便了。
벌써 나뭇잎이 누렇게 되었어요.
树叶已经黄了。
회사
일로 한국에 오게 되었어요.
因为公司的事务来到韩国。
그 사람의 입장을 이해하게 되었습니다.
开始理解那个人的处境了。
이제는
우리가 자주 만나게 되었군요.
现在我们能够经常见面了。
`
시간이 지나면 모든 것을 잊게 됩니다.
随着时间的流逝,一切东西都会忘记。
(2)表示在某种条件下就会出现这种新情况。这时不用过去时。
아저씨, 얼마나 있으면 사과를 먹게 되나요?
叔叔,要等多久才能吃上苹果啊?
예를 들어 해석하면 그들은 이해할 수 있게 될것이다.
举例解释的话,他们可能会理解的。
(3)表示被动态,表示已被决定或被安排实现某种新情况或面临某种新情况,这时用过去时态。
与表示使动态的“-게
하 다”正好相反。
동생은 퇴원하게 되었다.
(已定)弟弟要出院了。
그도 유학하러 가게 되었다.
他也要去留学了。(安排他去留学了)
저는 다음달에 일본을 떠나게 되었습니다.
(安排)我下月离开日本。
2. -게 하다/-도록 하다
惯用型。表示使动。相当于汉语的“让……”、“使……”等。
교장선생님은
학생들을 운동장에 집합하게 했다。
校长先生让学生在操场上集合了。
김철수로 하여금 오후 회의에 참석하도록
하십시오. 【-로 하여금
副词,让,叫,使】
叫金哲洙参加下午的会议。
附: 사람으로
하여금 …하게 하다
令人
모두로 하여금 기쁘게 하다
使大家高兴
加载中,请稍候......