加载中…
个人资料
罗绮梅
罗绮梅
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:1,481
  • 关注人气:406
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

致毕业生

(2013-05-24 10:43:31)
标签:

毕业

留学

毕业典礼

教育

分类: 留学意见
美国副总统拜登在宾夕法尼亚大学的演讲由于几句“中国负面论”备受争议。很高兴由于这件事我好好的听了这位快人快语的副总统整个将近20分钟的演讲。吸引我的反而不是有关中国的言论而是提到中国之后的两个关键点:像乔布斯一样另类思考(think different)、学会挑战权威(challege orthodoxies)。

相信我,每个刚刚踏出校门走入社会的人都会惶恐、每个毕业生背后的家庭都压力重重。不管你再优秀,你的家人还是会为你的求职担心,不管你再不在乎,你也会为自己的人生张罗。

相信我,3、5年后,你回过头来看,好多重要的决定其实都变得渺小,好多看似无法回头的决定却成就了你的当下。

不要为你的生不逢时遗憾,每一届毕业生都有社会给他们的期许和负担

不要认为你无心插柳学会的技能多余,人生有太多次“恰巧合适”和“想不到”

不要以为你缺的只是一个伯乐,其实你还没有低下你高昂的头,谦卑自省

沉住气,你的有价值需要付出来证明,你的成功与失败也要分享才有意义。




在几年前自己的毕业典礼上,纽约州参议员舒默送给我们一首诺贝尔文学奖获得者、英国诗人约瑟夫·鲁德亚德·吉卜林给他儿子的诗《如果》,共勉:

If

 by Rudyard Kipling
If you can keep your head when all about you
   Are losing theirs and blaming it on you;
If you can trust yourself when all men doubt you,
   But make allowance for their doubting too;
If you can wait and not be tired by waiting,
   Or, being lied about, don't deal in lies,
Or, being hated, don't give way to hating,
   And yet don't look too good, nor talk too wise;

If you can dream--and not make dreams your master;
   If you can think--and not make thoughts your aim;
If you can meet with triumph and disaster
   And treat those two impostors just the same;
If you can bear to hear the truth you've spoken
   Twisted by knaves to make a trap for fools,
Or watch the things you gave your life to broken,
   And stoop and build 'em up with wornout tools;

If you can make one heap of all your winnings
   And risk it on one turn of pitch-and-toss,
And lose, and start again at your beginnings
   And never breathe a word about your loss;
If you can force your heart and nerve and sinew
   To serve your turn long after they are gone,
And so hold on when there is nothing in you
   Except the Will which says to them: "Hold on";

If you can talk with crowds and keep your virtue,
   Or walk with kings--nor lose the common touch;
If neither foes nor loving friends can hurt you;
   If all men count with you, but none too much;
If you can fill the unforgiving minute
With sixty seconds' worth of distance run--
   Yours is the Earth and everything that's in it,
And--which is more--you'll be a Man, my son!

如果在众人六神无主之时,你镇定自若而不是人云亦云; 

如果被众人猜忌怀疑时,你能自信如常而不去枉加辩论; 

如果你有梦想,又能不迷失自我; 

如果你有神思,又不至于走火入魔; 

如果在成功之中能不忘形于色,而在灾难之后也勇于咀嚼苦果; 

如果听到自己说出的奥妙,被无赖歪曲成面目全非的魔术而不生怨艾; 

如果看到自己追求的美好受天灾破灭为一堆零碎的瓦砾,也不肯放弃; 

如果你辛苦劳作,已功成名就,为了新的目标,你依旧冒险一博,哪怕功名成乌有; 

如果你跟村夫交谈而不变谦恭之态,和王侯散步而不露陷媚之颜; 

如果他人的爱憎左右不了你;如果你和任何人为伍都能卓然独立; 

如果昏惑的骚扰动摇不了你的意志,你能等自己平心静气再做答时…… 

那么,你的修养就会如天地般博大,而你,就是个真正的男子汉了,我的儿子! 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有