木蘭花慢
和馬昂夫
想桐君山水,正睡雨,聽淋浪。記短棹曾經,煙村晚渡,石磴飛梁。無端故人書尺,便夢中、顛倒我衣裳。此去釣臺多少,小山叢桂秋香。
青蒼秀色未渠央。臺榭半消亡。擬招隱羊裘,尋盟鷗社,投老漁鄉。何時扁舟到手,有一襟、風月待平章。輸與浮丘仙伯,九臯聲外蒼茫。
這首詞上闕寫了浙江桐廬的秀美風光。著名的東漢隱士嚴光隱居垂釣的子陵灘,就在桐廬的富春江。強調子陵灘的地理位置,與解讀元代文人張雨《木蘭花慢》的詞句「招隱羊裘」的詞意有關。
《元明清鑒賞辭典》中此篇詞作的鑒賞文章,認為詞裏寫的「招隱羊裘」是寫的漢代隱士羊仲與裘仲。
著名的三徑典故,寫到了這兩位隱士。東漢趙岐 《三輔決錄·逃名》:"
蔣詡歸鄉里,荊棘塞門,舍中有三徑,不出,唯求(裘)仲、羊仲從之遊。"
但是我們讀完這首詞的全篇,把詞意細細體悟,感覺這首詞寫的羊裘,還是眾所周知的嚴光隱居子陵灘垂釣的典故。
《後漢書》卷八十三《逸民列傳·嚴光》:
嚴光字子陵,一名遵,會稽余姚人也。少有高名,與光武同遊學。及光武即位,乃變名姓,隱身不見。帝思其賢,乃令以物色訪之。後齊國上言:「有一男子,披羊裘釣澤中。」
古代的詩詞文章,多用羊裘的典故指代嚴光,而非三徑典故中的羊仲和求(裘)仲。
再看詞作的原文:招隱羊裘,尋盟鷗社,投老漁鄉。
羊、鷗、魚(漁)是寫的三種動物,而隱士羊仲只是姓羊,卻與羊沒有別的關聯。
所以我們認為這裏的羊裘是指羊皮製作的裘衣,就是寫的嚴光垂釣富春江子陵灘的典故。
加载中,请稍候......