加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

傅天虹推出诗千部工程之《孙大雨短诗选》

(2022-04-02 07:18:41)
标签:

傅天虹

汉语新诗

中英对照

《孙大雨短诗选》

分类: 汉语新诗藏馆
傅天虹策划之《孙大雨短诗选》
(作者:孙大雨, 地区: 大陆)

傅天虹 路羽主编   中英对照

http://www.purepoem.com/readFile.php?path=resource/docContentImg/2015-07-23/e3efb5e252691fa701c6d7e83595bd9d.jpg

http://www.purepoem.com/readFile.php?path=resource/docContentImg/2015-07-23/84deceb3a1d64c3e55d4b1445f9e70d7.jpg

孙大雨(1905-1997),原名孙铭传,字守拙,号子潜。原籍浙江诸暨县。中国现当代著名诗人、作家、评论家和翻译家。他不仅是一位诲人不倦的严师,也是一位诗歌和翻译方面的实践者兼学者。先后翻译了莎士比亚的八部著作,并完成了《屈原诗英译》《古诗文英译集》《英诗选译集》等译著。孙大雨著有诗集《自己的写照》、《精神与爱的女神》等多部。
Sun Dayu (1905-1997), formerly known as Sun Ming Chuan, word Shouzhuo, chant Ziqian. Zhuji County, Zhejiang origin. Chinese modern and contemporary famous poet, writer, critic and translator. He is not only a strict indefatigable teacher, also a practitioner and scholar of poetry and translation. He has translated Shakespeare's eight books and completed the "Qu Yuan poetry translation" "ancient poetry into English collection" "English poems translated" and other translations. Sun Dayu collection of poems "their portrayal," "Spirit of the goddess of love" and many other.
傅天虹推出诗千部工程之《孙大雨短诗选》

更多讯息点击进入:傅天虹汉语新诗藏馆

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有