千里之外,爱更浓

标签:
乃瓦沙湖畔肯尼亚旅游爱非手记 |
分类: 喃喃自语 |
安静地坐在那里,伸开手,向阴云即雨的天空。目光穿越温暖的岁月,花朵盛开在记忆里。总是在千里之外,爱更浓。
那些安静美丽的参天大树和芬芳花朵下面,静坐着一位聆听和守护者。看见自己在梦境里:在千里之外,微笑着。雨滴,落下来了。
那么遥远,却如此清晰。那长满青苔的三个魔力字眼,我猜,在千里之外,才说得出来。
一路驱车飞奔,穿越青葱的大裂谷,穿越清晨蓝紫色的雾气,穿越湖边的金合欢树林。终于在这了。只有我自己,安静地看着繁花如梦境。
这么远,这么远。是的,最美好的,总是离开在千里之外。当无情的距离尽情嘲笑着,我们曾经矜持的外表。寂静总是如此喧闹。
这是最好的时候,远远地彼此守望着。当你回首的时候,我已经悄然离开了。风中充满了奇妙的香气和低语,桌上留着那盏茶,还是暖暖的。
让我留在这个世界,安静地守护和被守护着。周遭长满了巨树和花朵,充满着你看不到的奇迹。阳光滤过雨后新鲜的空气,洒在伸开的手臂。
突然明白,自己为什么还在这里。一个人坐着,倾听曼声而歌的飞鸟。
就这样,一言不发。繁花的颜色,照亮寂静的眼窝。说破了,坐穿了,谁能飞去又飞来,神仙般超脱。
心里空了。轻轻合上眼,让阳光温柔拥抱着。
I just woke up from a fuzzy dream
You never would believe the things that I have seen
I looked in the mirror and I saw your face
You looked right through me, you were miles away
All my dreams, they fade away
I'll never be the same
If you could see me the way you see yourself
I can't pretend to be someone else
Always love me more, miles away
I hear it in your voice, miles away
You're not afraid to tell me, miles away
I guess we're at our best, miles away
So far away, so far away, so far away, so far away
So far away, so far away, so far away, so far away
When no one is around then I have you here
I begin to see the picture, it becomes so clear
You always have the biggest heart
When we're 6.000 miles apart
Too much of no sound
Uncomfortable silence can be so loud
Those three words are never enough
When it's long distance love
Always love me more, miles away
I hear it in your voice, miles away
You're not afraid to tell me, miles away
I guess we're at our best, miles away
So far away, so far away, so far away, so far away
So far away, so far away, so far away, so far away
I'm alright
Don't be sorry, but it's true
When I'm gone, you realize
That I'm the best thing that happened to you
You always love me more, miles away
I hear it in your voice, miles away
You're not afraid to tell me, miles away
I guess we're at our best, miles away
So far away, so far away, so far away, so far away
So far away, so far away, so far away, so far away