《三国志·邓艾传》原文、译文
(2022-11-03 09:32:37)
标签:
邓艾 |
分类: 语文教学 |
【原文】
景元四年冬十月,艾自阴平道行无人之地七百余里,凿山通道,造作桥阁。山高谷深,至为艰险,又粮运将匮,频于危殆。艾以毡自裹,推转而下。将士皆攀木缘崖,鱼贯而进。大破蜀,进军到雒luò 。刘禅遣使奉皇帝玺绶,为笺诣艾请降。艾至成都,禅率太子诸王及群臣六十余人面缚舆榇chèn诣军门,艾执节焚榇,受而宥之。检御将士,无所虏略,绥纳降附,使复旧业,蜀人称焉。
艾深自矜伐,谓蜀士大夫曰:“诸君赖遭某,故得有今日耳。若遇吴汉之徒,已殄灭矣。”又曰:“姜维自一时雄儿也,与某相值,故穷耳。”有识者笑之。文王使监军卫瓘喻艾:“事当须报,不宜辄行。”艾曰:“衔命征行,奉指授之策,元恶既服,至于承制拜假,以安初附,谓合权宜。兵法,进不求名,退不避罪,艾虽无古人之节,终不自嫌以损于国也。”
钟会、胡烈、师纂等皆白艾所作悖逆,变衅以结。诏书槛车征艾。子忠与艾俱死,余子在洛阳者悉诛,徙艾妻子及孙于西域。
泰始元年,晋室践阼。三年,议郎段灼上疏理艾曰: “艾心怀至忠而荷反逆之名,平定巴蜀而受夷灭之诛,臣窃悼之。惜哉,言艾之反也!艾性刚急,轻犯雅俗,不能协同朋类,故莫肯理之。七十老公,反欲何求!艾诚恃养育之恩,心不自疑,矫命承制,权安社稷。虽违常科,有合古义,原心定罪,本在可论。钟会忌艾威名,构成其事。忠而受诛,信而见疑,头县马市,诸子并斩,见之者垂泣,闻之者叹息。昔秦民怜白起之无罪,吴人伤子胥之冤酷,皆为立祠。今天下民人为艾悼心痛恨,亦犹是也。臣以为艾身首分离,捐弃草土,宜收尸丧,还其田宅。以平蜀之功,绍封其孙,使阖棺定谥,死无余恨。赦冤魂于黄泉,收信义于后世,葬一人而天下慕其行,埋一魂而天下归其义,所为者寡而悦者众矣。”
帝善其言。九年,诏曰:“艾有功勋,受罪不逃刑,而子孙为民隶,朕常愍之。其以嫡孙朗为郎中。”
【译文】
景元四年冬十月,邓艾从阴平取道经过七百多里没有人烟的地方,凿开山岭打通道路,架设桥梁栈道。山高谷深,非常艰险,加上运送的粮食将要耗尽,接近危险的边缘,邓艾用毛毡裹住自己,从山上滚下去,将领士兵们都抓着树木沿着悬崖,像游鱼一样依次前进。邓艾大破蜀军,进军到雒县。刘禅派使者献上皇帝的印玺,并写下书信带到邓艾的军营中请求投降。邓艾进驻成都,刘禅率太子、诸王及大臣六十多人反绑两手用车拉着棺材来到邓艾军营,邓艾手持符节解开绳索,烧掉棺材,接受了他们的投降并宽恕他们。邓艾检查约束自己的将士,没有发生抢掠财物的事情,他安抚接纳投降归顺的人员,让他们重操旧业,蜀地的百姓都称赞他。
邓艾极力夸耀自己,对蜀地的士大夫们说:“各位幸好遇上了我,所以才能有今天。如果遇上的是吴汉这样的人,你们现在已经全被杀了。”又说:“姜维本是当代的英雄,只是遇上了我,所以才走投无路罢了。”有见识的人都嘲笑他。司马昭派监军卫瓘guàn告示邓艾说:“凡事应该等待答复,不应擅自行动。”邓艾说:“我受命出征,奉行朝廷指示的谋略,敌军首领已经归附;至于秉承皇帝旨意拜授临时官职,以安抚刚刚归附投降的人,这可以说是合乎当时情况的权宜之策。兵书上说,进取不是为了求得功名,退让不是为了逃避罪责。我邓艾虽然没有古人那样的节操,但终究不会为使自己避嫌而使国家遭受损失。”
钟会、胡烈、师纂等都禀告说邓艾的所作所为是抗命悖逆,有反叛的征兆。皇帝下诏书将邓艾用囚车押送回京城。邓艾的儿子邓忠和邓艾一起被杀,其余在洛阳的儿子都被诛杀了,朝廷将邓艾的妻子孩子还有孙辈都流放到西域。
泰始元年,晋王室建朝登位。泰始三年,议郎段灼上疏为邓艾申辩冤屈说:“邓艾心怀忠诚却背负叛逆的罪名,平定了巴蜀之地却受到灭族的惩罚,我私下为他悲伤。说邓艾谋反实在是很可惜啊!邓艾性情刚烈急躁,轻率地冒犯各式各样的人,不能和同僚们和谐相处,所以没有人为他申辩。他已是七十岁的老人,反叛是为了图谋什么呢!邓艾实在依仗朝廷养育栽培的恩德,内心里不疑虑自己的作为,假托皇帝旨意,为的是权且安定社稷。虽然违背了常规条例,但也有合乎古义的地方,推究他的本意来定他的罪,本来也是可以说得过去的。钟会嫉妒邓艾的威望名声,诬陷虚构他谋反的事情。忠诚却被诛杀,诚信却受怀疑,头颅被悬挂在马市示众,儿子也全被杀害,见到的人流泪,听说的人感叹。过去秦国百姓怜悯白起无罪被杀,吴国百姓感伤伍子胥受冤惨死,都为他们建立祠堂。现在天下百姓都为邓艾的冤屈悲痛不已,也像这样。臣认为邓艾身首分离,被抛弃在荒野中,应该为他收尸埋葬,归还他的田产住宅。按照他平定巴蜀的功劳,继续封赐他的孙子,让邓艾得以安葬后定好谥号,让死者没有遗憾。让九泉之下的冤魂得以赦免,让后代人认为朝廷是讲求信义的,安葬一人使天下百姓都仰慕朝廷的行为,埋葬一个魂灵使天下都会归顺朝廷的仁义,所做的事情少,但是高兴的人很多。”
晋武帝很赞许他的话。泰始九年,皇帝下诏说:“邓艾立有功勋,遭受罪名但不逃脱刑罚,他的子孙也成为了平民奴隶,我经常怜悯他们,现在任命他的嫡孙邓朗为郎中。”