加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

宋·文天祥《纪事·英雄未肯死前休》注释、赏析、翻译

(2022-04-05 16:47:06)
标签:

纪事

分类: 语文教学

纪事

·文天祥

英雄未肯死前休,风起云飞不自由。
杀我混同江外去,岂无曹翰守幽州。

【注释】

1、该诗写于宋军失败南宋灭亡文天祥被押元朝大都之时。

2江外:江南。混同江外去”是说元军攻城略地占领长江以南地区,南北相连。

3、曹翰:北宋初年名将,曾为幽州行营都部署宋朝幽州位于现在的河北北部及辽宁一带,是北宋与辽金之间的重要区域。

【译文】

世上英雄一息尚存定当抗争不会止休,

风云变幻事不由己矢志报国不敢低头。

元寇杀我攻城略地打过长江南北混同,

自然会有将如曹翰收复失地攻守幽州。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有