《小窗幽记》|042
(2018-06-12 08:55:56)卷三|峭|042
【3.66】论官府不如论帝王,以佐史臣之不逮;谈闺阃不如谈艳丽,以补风人之见遗。
【注释】阃(kn):妇女居住的内室。
【译文】 议论官府不如议论帝王,以弥补史官记录的不足;议论女子内室的事情不如谈其艳丽漂亮,以弥补采风的诗人见识中的缺漏。
【评点】茶余饭后,笑谈也可以多点知识。
【3.67】傲骨侠骨媚骨,即枯骨可致千金;冷语隽语韵语,即片语亦重九鼎。
【译文】人有傲骨、侠骨、媚骨,即使变成枯骨也可以价值千金;说冷静的话、隽永的话、有味道的话,即使只有只言片语也重过九鼎。
【评点】 忠义、有情、铁骨铮铮,自然会千古流芳。智慧、明理,自然会一言九鼎。
【 3.68】议生草莽无轻重,论到家庭无是非。
【译文】 各种议论在民间出现便无足轻重,道理进到家庭便很难辩出是非。
【评点】古时民间与朝廷可谓千里万里,所以在民间的各种言论,即使在天子脚下,想到达朝廷,也是关山重重。清官难断家务事,很明白的道理到了家庭里面,也会让人难辨是非。
【3.69】风流易荡,佯狂前颠。
【译文】 风流容易浪荡,假装疯疯颠颠。
【评点】 什么是风流?也许是潇洒,也许是浪荡。
【3.70】书载茂先三十乘,便可移家;囊无子美一文钱,尽堪结客。有作用者,器宇定是不凡。有受用者,才情决然不露。
【注释】 茂先:晋代作家张华的字。子美:杜甫,字子美。
【译文】像张华一样装了三十辆车子的书,就可以搬家了。像杜甫一样口袋里没有一文钱,却可以广结天下朋友。能发挥作用者,气度一定不凡。能够享受生活者,才情一点儿也不会外露。
【评点】什么是潇洒?每个人的理解都会不同。但大多是装出来的。阮囊羞涩,亦可交朋,这种超脱中有更多的无奈。
前一篇:《小窗幽记》|041
后一篇:《小窗幽记》|043

加载中…