辛丑岁
七月赴假还江陵夜行涂口(1)
辛丑岁是晋安帝隆安五年(401),陶渊明三十七
岁,此时仍在荆州刺史桓玄的
幕府中任职。此前,
诗人告假还家,至七月假满,从家返江陵
赴职,这首诗便是
在途中所作。
此诗主要表现对
田园自由生活的依恋,和对世俗官场的厌
倦。其中对途中景象的描绘,恬静可爱,衬托着诗人那颗澄清静穆之心。
闲居三十载,遂与尘事冥(2)。
诗书敦宿好,林园无世情(3)。 如何舍此去,遥遥至西荆(4)!
叩
楪新秋月,临流别友生(5)。
凉风起将夕,夜景湛虚明(6)。 诏昭天宇阔
,晶晶川上平(7)。 怀役不遑寐,
中宵尚孤征(8)。
商歌非吾事,依依在耦耕(9)。 投冠旋
旧墟,不为
好爵索(10)。
养真衡茅下,庶以善自名(11)。 [
注释](1)赴假:犹今言“销假”,谓假满赴职。江陵:当时的荆州镇地,在今
湖北省江陵县。涂口:
地名,在今湖北省安陆县境内。
(2)三十载:诗人二十九岁开始出仕任江州祭酒,“三十载”是举其成数。尘事:指世俗之事。
冥:冥漠,隔绝。
(3)敦:厚。这里用作
动词,即加厚,增加。宿好:昔日的爱好。宿:宿昔,平
素。世情:世俗之情。
(4)如何:为何。舍此:指放弃田园生活。西荆:逮本作“南荆”,今从《
文选)改。西荆指荆州,治所在湖北江陵,因其地处京城建康(今南京市)之西,故称西荆。
(5)叩:敲,击。楪(yì曳):船舷。《
楚辞·九歌·湘君):“佳耀兮兰楪。”王逸注:“楪,船旁板也。”临流:在水边。友生:朋友。
(6)将夕:将近傍晚。湛(zhàn 战):澄清,清澈。虚
明:空阔明亮。
(7)昭昭:光明,明亮。皛
(xio 小,又读jio
皎):洁白光明的样子。川
上平:指江面平静。
(8)怀役:犹言负役,身负行役。不
遑(huáng
皇):不暇,没有工夫。中宵
:半夜。独征:独自远行。
(9)商歌:指自荐求官。屈原《离骚》:‘三宁戚之讴歌兮,
齐桓闻以该辅。”王逸注:“该,备也。宁戚修德不用,退而商贾。宿齐东门外,桓公夜出,
宁戚方
饭牛,
叩角而商歌,桓公闻之知其贤,举用为客卿,备辅佐也。”商:声调名,音悲凉。商歌非我事:意谓像宁
戚那样热心于求官,不是我所愿意做的事。依依:依恋、留恋的样子。耦(u
偶)耕:两人并肩而耕。这里指隐居躬耕。《
论语·微子》:”长沮、桀溺耦而耕。”长沮
、粱溺代指两位隐士。
(10)投冠:抛弃官帽,即弃官,旋:返回。旧
墟:这里指故乡旧居。好爵:指高官厚禄。索:缠绕,束缚。
(11)养真:养性修
真,保持真朴的本性。衡茅:指简陋的住房。衡:同“
横”,即“横木为门”。茅:
茅屋。庶:庶几。差不多。这里有希望的意思
。 [译文]
在家闲居近三十年,因与世俗互不相通。 诗书加深平素爱
好,园林没有世俗之情。 如今为何舍此而去,路途遥远去那西荆!
叩舷面对新秋
孤月,告别友朋漂荡江中
。 临近傍晚凉风微起,夜中景象澄澈空明。
天宇空阔明亮如
昼,皎洁江面一片宁静。 身负行役无暇安睡,夜半尚且独自远行。
追求官禄非我所好,我心依恋田园躬耕。 弃官返回
家乡旧居,不能被那官禄
系情。
安居
茅舍养性修真,愿能保我善良名声。