加载中…
个人资料
心译翻译工作室
心译翻译工作室 新浪机构认证
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:2,504
  • 关注人气:2,657
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

“三大纪律”和“八项注意”的英语翻译

(2015-12-16 11:20:13)
标签:

心译翻译工作室

英语

英语翻译

笔译

汉语

三大纪律如下:

The Three Main Rules of Discipline are as follows:

(一)一切行动听指挥;

   (1) Obey orders in all you actions.

(二)不拿群众一针一线;

   (2) Do not take a single needle or piece of thread from the masses.

(三)一切缴获要归公。

   (3)Turn in everything captured.

 

八项注意如下:

The Eight Points for Attention are as follows:

(一)说话和气;

   (1) Speak politely.

(二)买卖公平;

   (2) Pay fairly for what you buy.

(三)借东西要还;

   (3) Return everything you borrow.

(四)损坏东西要赔;

   (4) Pay for anything you damage.

(五)不打人不骂人;

   (5) Do not hit or swear at people.

(六)不损坏庄稼;

   (6) Do not damage crops.

(七)不调戏妇女;

   (7) Do not take liberties with women.

(八)不虐待俘虏。

   (8) Do not ill-treat Captives.

 

心译翻译工作室

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有