迟子建:重读文学经典,看到不屈的精神
标签:
译文出版社译文好书新京报活下去并且要记住迟子建文化 |
分类: 相关新闻 |
重读文学经典,看到不屈的精神
摘自10.09.25 新京报
我最近又重读了一些比较经典的书,例如拉斯普京的《活下去,并且要记住》。在这个时代看,读这样的作品会比较吃力了,我觉得它提供的营养还是无尽的。我还是特别喜欢,因为很多年前读过,拉斯普京本人,我也见过,我很尊敬他,他被称为俄罗斯的良心。
那时俄罗斯也是经济不景气,各方面很动荡的年代,作家还能保有这种精神。他是一个好作家,所有的气息都在里面,悲天悯人的情怀,写一个逃兵逃避战争的故事。
我们现在畅销书太多了,你拿起来翻两三页,那种语言都不是很喜欢,无论是气质还是其他的。
我觉得在俄罗斯作家身上那种悲天悯人的精神气质能震撼你。当时读的时候,也觉得特别好,但那时候的文学环境,包括文化出版等环境,没有被商品时代所左右,可能当时没有特别的震撼,因为在一个营养比较均衡的文学环境当中。
但是,经历了十几年,再读他的书,我是特别有感触的。它的文学性和纯粹性,让我看到一个作家不屈的精神世界。
一个作家想做到不屈,太难太难了,而且这样的人已经微乎其微,越来越少了,我总是能看到作家在做种种的妥协、方方面面的妥协。
阅读拉斯普京的《活下去,并且要记住》,我从这个作品中看到了他们拥抱文学的热情,不会对超出文学之外的任何事物做出任何妥协,这种高贵是这个时代的作家应该吸取的营养。

加载中…