加载中…
个人资料
上海译文
上海译文 新浪机构认证
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:38,972
  • 关注人气:16,127
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《汉方小说》关注“剩女”

(2010-02-22 13:32:27)
标签:

译文出版社

译文好书

汉方小说

中岛玳子

匡匡

新京报

文化

分类: 相关新闻

《汉方小说》关注“剩女”

转系新京报 10.02.20 文:姜妍

《汉方小说》关注“剩女”

 曾经入围132届日本“芥川奖”的《汉方小说》一书日前由上海译文社引进,书中描写了一位年过三十的单身女性,在面对自己的身体、爱情、人生目标等问题上的焦虑、烦恼以及如何达成最终的和平共处。

 主人公川波实是一位三十一岁的单身女编剧。自从得知曾经向自己求婚过的前男友结婚的消息后,她就胃部难受,全身震颤,还被急救车拉到了医院。但连看四个医生都查不出毛病,只说可能是精神压力太大所致。就在此时,一位年轻男性中医一眼看穿了她的疾患的真正所在。在中医的调理下,她的精神状态得到极大改善。终于,她不再消沉,开始积极乐观地看待工作、生活和感情。

 本书的译者、旅日女作家匡匡称,如今,剩女问题已成为了一个颇具时代特色的社会现象和话题。这些迈入三十岁的大龄剩女们,她们内心的烦恼、焦虑,以及期待发泄、期待理解、支持、认同,期待有什么文学作品帮助她们开解迷惑的诉求,《汉方小说》作为一部女性小说,满足了这一诉求。

 本书作者中岛玳子是日本新锐女性小说家,2004年凭借《汉方小说》荣获第28届昴文学奖,次年入围第132届芥川龙之介奖。小说《也许与此人结婚》入围第133届芥川龙之介奖。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有