加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

从“呐”说到语气词

(2009-09-01 20:21:52)
标签:

语气词

文化

分类: 语文博览

……她唯一让我羡慕的就是,照片里那两条长长黑黑的大粗辫子,现在看起来也许只是莞尔一笑,可能当年却是时尚女性的一大亮点,相当于烤瓷烫呐。”(《沈阳晚报》2009年7月27日B10版)

上句中最后的“呐”字当为“啊”。

在《现代汉语词典》中,“呐”是作为语气词“哪”的异体字放在“哪”后的括号中的,所以,用“哪”做语气词是规范的写法。上面的例句应当写成:“……相当于烤瓷烫啊。”

就着这个事,顺便说说其他的语气词。

过去,“罢”曾是语气词,常附着在句末。现在,工具书上都提倡用“吧”做句末语气词。如“你去吧!”,不应写成“你去罢!”。

“啊”用在句末或句中,常受到前一字韵母或韵尾的影响而发生不同的变音,也可以写成不同的字:前字的韵母或韵尾是ɑoei或ü时,可写作“呀”,读为“iɑ”,如“快呀”“不多呀”“鱼呀”;前字的韵母或韵尾是uɑoou时,可写作“哇”,读为“uɑ”,如“别走哇”“多好哇”;前字的韵尾是n时,可写作“哪”,读为“nɑ”,如“多鲜哪”;前字的韵尾是nɡ时,读为“nɡɑ。有的读者或许会问:这么多的变化,记不住咋办?没关系,可以一律写成“啊”,保管不出错。可是如此一来,少了多样语气词的灵动与精妙,不免呆板了。

语气词“啊”,以前又写作“呵”,如今规范了,统一用“啊”。

需要指出的是,本文所引例句本身即有不通之处,宜作如下修改,才不至于误导读者:

   ……她唯一让我羡慕的就是,照片里那两条长长黑黑的大粗辫子,现在看起来也许只能让人莞尔一笑,可是当年却是时尚女性的一大亮点,相当于烤瓷烫啊。”

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有