加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

祖传的重力(诗)

(2025-11-14 08:15:16)
标签:

文化

情感

诗歌

阿根廷

阿方西娜·斯托尼

分类: 诗歌

祖传的重力(诗)

阿尔冯西娜·斯托尼(阿根廷)

孙柏昌 译

 

你告诉我:我父亲不哭泣;

你告诉我:我祖父不哭泣;

我种族的男人都没哭过

他们是铁制的。

 

因此说,你涌出泪一滴,

并落到我的嘴里……更恶意

我从未用别的杯喝过

这么小的。

 

瘦弱的女人,可怜的女人懂得

饮下几个世纪的痛苦,我熟悉,

哦,我的心灵不能承受

它全部的重力。

PESO ANCESTRAL

Alfonsina Storni

 

Tú me dijiste: no lloró mi padre;

Tú me dijiste: no lloró mi abuelo;

No han llorado los hombres de mi raza,

Eran de acero.

 

Así diciendo te brotó una lágrima

Y me cayó en la boca... más veneno

Yo no he bebido nunca en otro vaso

Así pequeño.

 

Débil mujer, pobre mujer que entiende,

Dolor de siglos conocí al beberlo;

Oh, el alma mía soportar no puede

Todo su peso.

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:删除(诗)
后一篇:情人(诗)
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有