加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

言语(诗)

(2025-09-27 08:47:02)
标签:

文化

情感

诗歌

古巴

伊丽莎白·雷诺萨

分类: 诗歌

言语(诗)

伊丽莎白·雷诺萨·阿利亚加(古巴)

孙柏昌 译

 

你不必害怕

祖母的

她说话像一个非洲圣人。

你会看到她的双眼,在黑暗的房间里

点烯的。

在她的头脑里

只有过往的灰烬。

她爱你

但对你不熟悉。

Lenguaje

Elizabeth Reinosa Aliaga

 

No debes tener miedo

de la abuela

que habla como un santo africano.

En la casa oscura verás sus ojos

encendidos.

En su cabeza

solo hay cenizas del pasado.

Ella te ama

pero no te reconoce.

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有