加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

微风十字架(诗)

(2025-09-01 18:16:02)
标签:

文化

情感

诗歌

古巴

奥达丽丝·莱瓦

分类: 诗歌

微风十字架(诗)

奥达丽丝·莱瓦·罗萨巴尔(古巴)

孙柏昌 译

 

是大海在风之星中的距离

没有回溯沙洲的规定

男人从音乐诞生

害怕被克隆或回到山岭

一些燕子死去的地方

不介意它们的年龄

它们的翅膀需要沐浴

用收集的盐在那些船中,

桅杆不怕冬

只要有海鸥

风吹皱瞳孔

    而神意会是一个表情

那里在海的远方

在风之星。

La cruz del céfiro

Odalys Leyva Rosabal

 

Es la distancia del mar en la estrella del viento

sin provisiones para desandar arenales

los hombres nacen de la música

temerosos de ser clonados o revertidos a la sierra

donde mueren algunas golondrinas,

no importa su edad

sus alas merecen un baño

con la sal recogida en los navíos,

los mástiles no temen del invierno

mientras hayan gaviotas

el aire surcará pupilas

                y el destino será una mueca

allá en la distancia del mar

en la estrella del viento

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有