加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

戏耍,像鸟儿与风一样(诗)

(2025-05-22 18:36:38)
标签:

文化

情感

诗歌

智利

玛丽亚·蒙维尔

分类: 诗歌

戏耍,像鸟儿与风一样(诗)

玛丽亚·蒙维尔(智利)

孙柏昌 

 

戏耍,如同鸟儿与风

而我,作为鸟儿与风

我把你带给我,给我爱情。

玩耍,如同鸟儿与风

因为整个大地是你的生存环境

哪怕已接近你,死亡与痛。

 

你的温柔不能保护爱情!

阳光是美丽的,而土地坚硬……

害怕爱情!逃向爱情,女人!

云彩清亮,而男人是忠诚,

哦!最好是死在你心中,

是成为美,却不是最好的爱情。

Juega como los pájaros y el viento

Maria Monvel

              

Juega como los pájaros y el viento

y yo, como los pájaros y el viento

le traje a mí, cuando me di al amor.

Juega como los pájaros y el viento

porque toda la tierra es su elemento

aunque le cerquen ya muerte y dolor.

 

!No podrádefenderlo tu ternura!

Es bello el sol, pero la tierra es dura ....

¡Teme al amor! ¡Huye al amor , mujer!

La nube es clara, pero el hombre es fiera,

¡ay! es mejor que en tus entrañas muera

que bello es ser, pero es mejor no ser. 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
后一篇:永远(诗)
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有