戏耍,像鸟儿与风一样(诗)
(2025-05-22 18:36:38)
标签:
文化情感诗歌智利玛丽亚·蒙维尔 |
分类: 诗歌 |
戏耍,像鸟儿与风一样(诗)
玛丽亚·蒙维尔(智利)
孙柏昌 译
戏耍,如同鸟儿与风
而我,作为鸟儿与风
我把你带给我,给我爱情。
玩耍,如同鸟儿与风
因为整个大地是你的生存环境
哪怕已接近你,死亡与痛。
你的温柔不能保护爱情!
阳光是美丽的,而土地坚硬……
害怕爱情!逃向爱情,女人!
云彩清亮,而男人是忠诚,
哦!最好是死在你心中,
是成为美,却不是最好的爱情。
Juega como los pájaros y el viento
Maria Monvel
Juega como los pájaros y el viento
y yo, como los pájaros y el viento
le traje a mí, cuando me di al amor.
Juega como los pájaros y el viento
porque toda la tierra es su elemento
aunque le cerquen ya muerte y dolor.
!No podrádefenderlo tu ternura!
Es bello el sol, pero la tierra es dura ....
¡Teme al
amor!
La nube es clara, pero el hombre es fiera,
y

加载中…