加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

奇迹(诗)

(2025-02-21 05:52:47)
标签:

文化

情感

诗歌

哥伦比亚

梅拉·德尔马尔

分类: 诗歌

奇迹(诗)

梅拉·德尔马尔(哥伦比亚)

孙柏昌 译

 

我想你。

 

傍晚,

这不是一个特别傍晚;

是记忆

来自另一个,蓝,

成为

爱在我们

像一天

光在黑暗。

 

然后就更清楚了

星星,香水

最近的茉莉花,

更少

扎人的刺,

 

现在,

我认为当我回忆起它

见证

一个奇迹。

El Milagro

Meira Delmar

 

Pienso en ti.

 

La tarde,

no es una tarde más;

es el recuerdo

de aquella otra, azul,

en que se hizo

el amor en nosotros

como un día

la luz en las tinieblas.

 

Y fue entonces más clara

la estrella, el perfume

del jazmín más cercano,

menos

punzantes las espinas,

 

Ahora,

al evocarla creo

haber sido testigo

de un milagro.

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
后一篇:香水(诗)
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有