加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

珊瑚与漩涡(诗)

(2025-01-02 08:05:54)
标签:

文化

情感

阿根廷

玛蒂尔德·阿尔巴

分类: 诗歌

珊瑚与漩涡(诗)

玛蒂尔德·阿尔巴·斯万恩(阿根廷)

孙柏昌 译

 

泡沫

珊瑚

和漩涡

 

没有我的一步,不是摇篮

也没有我的想法,

不是

孩子。

 

我正全部散落在各处

浓缩而深褐色

成熟的胚珠的。

 

这属于母亲炎热的监禁

这天体的扩展

赋予生命。

一阵爱的微风掠过我的血液

一种记忆亲吻我

脸颊。

 

没有我已不曾达到的美好高度

也无上帝的欣喜

不属于我。

 

漩涡

珊瑚

泡沫

水……

Coral y remolino

Matilde Alba Swann

 

Linfa

Espuma

Coral

y Remolino

 

No hay un paso de mí, que no sea cuna

ni una idea de mí,

que no sea

niño.

 

Ya estoy toda dispersa en todas partes

y condensada y prieta

de semilla.

 

Esta prisión caliente de ser madre.

Esta expansión celeste

de dar vida.

Una brisa de amor corre mi sangre

y un recuerdo me besa

la mejilla.

 

No hay altura de bien que ya no alcance

ni alegría de Dios

que no sea mía.

 

Remolino

Coral

Espuma

Linfa..

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有