加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

绿色的桌子(诗)

(2024-10-22 07:25:58)
标签:

文化

情感

阿根廷

亚历杭德拉·皮扎尼克

分类: 诗歌

绿色的桌子(诗)

亚历杭德拉·皮扎尼克(阿根廷)

孙柏昌

 

太阳像一只大动物,太黄了。幸运的是没有人对我

帮助。当需要帮助时,没有什么比得到帮助更危险的了。

 

但我的夜晚没有杀死任何阳光。

 

当我从阴影中浮出水面时,我有时间做个面具吗?

 

我试着用语言来证明我死亡的重量。

 

大海隐藏着它的死者。因为下面的东西必须留在下面。

La mesa verde

Alejandra Pizarnik

 

El sol como un gran animal demasiado amarillo. Es una suerte que nadie me

ayude. Nada más peligroso, cuando se necesita ayuda, que recibir ayuda.

 

Pero a mi noche no la mata ningún sol.

 

¿Tendré tiempo para hacerme una máscara cuando emerja de la sombra?

 

Me pruebo en el lenguaje en que compruebo el peso de mis muertos.

 

El mar esconde sus muertos. Porque lo de abajo tiene que quedar abajo.

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:祈求(诗)
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有