释放(诗)
(2024-09-01 08:58:48)
标签:
文化情感诗哥伦比亚桑德拉·乌里韦 |
分类: 诗歌 |
释放(诗)
桑德拉·乌里韦·佩雷斯(哥伦比亚)
孙柏昌 译
我们必须释放这只鸟
匆忙
成为圣歌军团
在眩晕中闪耀:
陷入写作
当一只死翅膀的颜色被破译时。
LIBERACIÓN
Sandra Uribe Pérez
Hay que
soltar al pájaro
precipitarse
ser legión de cantos
resplandecer en el vértigo:
caer en la
escritura
mientras se descifra el color de un ala muerta.

加载中…