加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

第二次声明,跪着(诗)

(2024-06-02 18:34:07)
标签:

文化

情感

秘魯

乔瓦娜·波拉罗洛

分类: 诗歌

第二次声明,跪着(诗)

乔瓦娜·波拉罗洛(秘鲁)

孙柏昌 译

 

我不想把你的名字圣化

但我将他神圣化并耳语:

伸出你的手,带我一起

去你的王国

即使这不是你的意愿。

你是我的主

你必须照顾这个仆人

在你面前屈膝

看我的沮丧,让我摆脱痛苦。

从我生活的泪谷

我的日子掌握在你手中

我举起的双手只渴望你的仁慈

带我一起去

就像她是你的女儿

就像你是我的父亲

听我的恳求

像上帝一样,对他心爱的创造物。

SEGUNDA DECLARACIÓN, DE RODILLAS

Giovanna Pollarolo

 

No quiero santificar Tu nombre

pero lo santifico y musito:

Estira Tu mano y llévame contigo

a Tu reino

aunque no sea Tu voluntad.

Eres mi señor

y debes cuidar de esta sierva

ante Ti hincada

mira mi abatimiento, sácame de mis angustias

de este valle de lágrimas en el que vivo

mis días están en Tus manos

mis manos alzadas sólo ansían Tu benevolencia

llévame contigo

como si fuera Tu hija

como si fueras Mi Padre

presta oídos a mi ruego

como Dios, a Sus Bienamadas criaturas.

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有