第二次声明,跪着(诗)
(2024-06-02 18:34:07)
标签:
文化情感詩秘魯乔瓦娜·波拉罗洛 |
分类: 诗歌 |
第二次声明,跪着(诗)
乔瓦娜·波拉罗洛(秘鲁)
孙柏昌 译
我不想把你的名字圣化
但我将他神圣化并耳语:
伸出你的手,带我一起
去你的王国
即使这不是你的意愿。
你是我的主
你必须照顾这个仆人
在你面前屈膝
看我的沮丧,让我摆脱痛苦。
从我生活的泪谷
我的日子掌握在你手中
我举起的双手只渴望你的仁慈
带我一起去
就像她是你的女儿
就像你是我的父亲
听我的恳求
像上帝一样,对他心爱的创造物。
SEGUNDA DECLARACIÓN, DE RODILLAS
Giovanna Pollarolo
No quiero santificar Tu nombre
pero lo santifico y musito:
Estira Tu mano y llévame contigo
a Tu reino
aunque no sea Tu voluntad.
Eres mi señor
y debes cuidar de esta sierva
ante Ti hincada
mira mi abatimiento, sácame de mis angustias
de este valle de lágrimas en el que vivo
mis días están en Tus manos
mis manos alzadas sólo ansían Tu benevolencia
llévame contigo
como si fuera Tu hija
como si fueras Mi Padre
presta oídos a mi ruego
como Dios, a Sus Bienamadas criaturas.
加载中…