加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

在遗忘中(诗)

(2024-04-17 03:43:57)
标签:

文化

情感

秘鲁

卡门·奥莱

分类: 诗歌

在遗忘中(诗)

卡门·奥莱(秘鲁)

孙柏昌 译

 

卡门已停下行走由此向所有人诉说着

你的痛:

向任何人那么多抱怨你做得好和有罪

自夸虚荣,

成长在财富与权力中。

人们说有一个已经成熟的傻瓜_尽管

不像_血为他而倾。

 

如果你的身体没有在另一个身体里获得光荣:

愿回报你梦境。

EN EL OLVIDO

Carmen Ollé

 

Deja ya Carmen de andar por ahí contando a

todos tus dolores;

con tanta queja a nadie haces bien y el culpable

se vanagloria,

Crece en riqueza y poder.

Dice que hay una tonta ya madura -aunque no

lo parezca- que vierte por él sangre.

 

Si tu cuerpo no alcanza en otro cuerpo la gloria:

que el sueño te recompense.

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:醉酒(诗)
后一篇:酒吧(诗)
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有