家庭秘密(诗)
(2024-02-25 05:40:21)
标签:
文化情感诗歌秘鲁布兰卡·瓦雷拉 |
分类: 诗歌 |
家庭秘密(诗)
布兰卡·瓦雷拉(秘鲁)
孙柏昌 译
我梦见一只狗
带着一只被剥皮的狗
他唱着他的身体,他的红色身体吹着口哨
我问另一个
给屠夫关灯的人
发生了什么
为什么我们在黑暗中
这是一个你独自一人的梦想
没有其他
光不存在
你是狗,你是吠叫的花
温柔地磨砺你的舌头
你甜美的黑色四条腿的舌头
人的皮肤因睡眠而燃烧
人类皮肤燃烧消失
只有罐头的红色果肉是干净的
真正的光居住在他的传说中
你是狗
你是每天晚上被剥皮的罐头
做你自己的梦就够了
Secreto de familia
Blanca Varela
soñé con un perro
con un perro desollado
cantaba su cuerpo su cuerpo rojo silbaba
pregunté al otro
al que apaga la luz al carnicero
qué ha sucedido
por qué estamos a oscuras
es un sueño estás sola
no hay otro
la luz no existe
tú eres el perro tú eres la flor que ladra
afila dulcemente tu lengua
tu dulce negra lengua de cuatro patas
la piel del hombre se quema con el sueño
arde desaparece la piel humana
sólo la roja pulpa del can es limpia
la verdadera luz habita su legaña
tú eres el perro
tú eres el desollado can de cada noche
sueña contigo misma y basta