加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

道别(诗)

(2023-12-19 05:21:54)
标签:

文化

情感

诗歌

墨西哥

罗萨里奥

分类: 诗歌

道别(诗)

罗萨里奥·卡斯特利亚诺斯(墨西哥)

孙柏昌 译

 

我们想学告别

我们打破了盟谊

让男友和女友聚在一起。

我们升高了距离

在分裂的友谊之间。

 

为了学会离去,我们走。

我们离开了山丘,谷地,

绿色的草地。

我们看着它的美丽

但我们不会在一起。

Los adioses

Rosario Castellanos

 

Quisimos aprender la despedida

y rompimos la alianza

que juntaba al amigo con la amiga.

Y alzamos la distancia

entre las amistades divididas.

 

Para aprender a irnos, caminamos.

Fuimos dejando atrás las colinas, los valles,

los verdeantes prados.

miramos su hermosura

pero no nos quedamos.

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:挽歌(诗)
后一篇:事故(诗)
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有