瓦尔迪维亚(诗)
(2023-11-16 08:37:03)
标签:
文化情感诗歌厄瓜多尔玛格丽塔·拉索 |
分类: 诗歌 |
瓦尔迪维亚(诗)
玛格丽塔·拉索(厄瓜多尔)
孙柏昌 译
你用湿气把我呼唤
你湿润我用火焰
你的床是棕榈种植园
呼啸的漩涡
我的晕眩
眩晕像你的灵魂一样古老
你的灵魂,晕眩
古老的你
Valdivia
Margarita Laso
me llamas con humedad
me humedeces con llamas
tu cama es una plantación de palmeras
olla silbadora
el vértigo mío
vértigo viejo como tu espíritu
vértigo tu espíritu
viejo tú
前一篇:在我感官的记忆里(诗)
后一篇:冷血I(诗)