4(诗)
(2023-10-09 16:02:28)
标签:
文化情感诗歌厄瓜多尔内莉 |
分类: 诗歌 |
4(诗)
内莉·科尔多瓦(厄瓜多尔)
孙柏昌 译
在旅行期间,我们在最后一朵花上露营
亲吻光的墓志铭,承认我们不会翻转
生命
在海滩和肉体的悬崖边
或在未知存在的薄膜
没有年龄的梦幻
没有流星,这个念头再次流血
赤脚行走的流浪汉
在钉子上
把他的卷发巻
在彩虹里
陷入冒险
在别一种孤独里与孤独使作伴。
4
Neli Córdova
durante la gira acampamos en última flor
besar
epitafios de luz
a la
vida
por playas y acantilados de la carne
o por membrana incógnita del ser
sueños sin edad
sin estrella fugaz la idea vuelve a sangrar
nómada que anda descalzo
sobre clavos
riza su rizo
en
arcoiris
clavado en aventuras
junto a soledad