加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

你穿着另一种毛皮来了(诗)

(2023-09-21 18:49:28)
标签:

文化

情感

诗歌

厄瓜多尔

内莉

分类: 诗歌

你穿着另一种毛皮来了(诗)

内莉·科尔多瓦(厄瓜多尔)

孙柏昌 译

 

你的身体不再有缝合的亮绿

用水针

你背上也不是荒地

现在在另一种方式上你是对的

另一个名字的爱

谎言的和平更便宜

你腰部的热情奔放的节律

托盘和丢弃的女仆在一起

鞋子不踩空气也不踩噪音

还有那看着柳树的恐惧

 

在协调的拱形地毯上

用你的毛皮和桃树的大腿在一起

象牙镜子直至地板

看着你的内脏的幽灵在那里

不再有寒冷 也没有冰雹在光里

VIENES EN OTRA PIEL

Neli Córdova

 

ya no tienes por cuerpo el verdeclaro cosido

con agujas de agua

ni el páramo en tu espalda

ahora  tienes razón de otra manera

amores de otro nombre

la paz de una mentira más barata

el ritmo tropical en tu cintura

bandejas con sirvientas desechables

zapatos que no pisan el aire ni los ruidos

y ese miedo de mirar hacia los sauces

 

en el tumbado alfombras que combinan

con tu piel  y el muslo del durazno

espejos de marfil hasta en el piso

donde espectros se miran tus entrañas

ya no hay frío        ni  granizo en la luz

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有