厨房(诗)
(2023-08-05 15:35:54)
标签:
文化情感诗歌厄瓜多尔阿莱达 |
分类: 诗歌 |
厨房(诗)
阿莱达·克维多·罗哈斯(厄瓜多尔)
孙柏昌 译
单人间
那些最精致的气息
留下的空间
最喜欢的泪滴
为了他们和我们
热退去
奴隶在那里
体验毒药和美食
着迷的妓院
在那里和面包在一起
用明智的谎言
堑壕的惊惧
从女巫手中夺走
古老的领地
强化盟契
在她们和星星之间。
鱼骨的
LA COCINA
Aleyda Quevedo Rojas
Celda
de los más finos olores
espacio que guarda
lágrimas favoritas
para ellos y nosotras
Retiro caliente
donde las esclavas
experimentan venenos y manjares
Burdel encantado
en el que se conjuga el pan
con sabias mentiras
Trinchera del asombro
arrebatada a las brujas
Antiguo territorio
que fortalece el pacto
entre ellas y los astros.
前一篇:她—另一个—本人(诗)
后一篇:隐蔽的地图(诗)