加载中…
个人资料
孙柏昌
孙柏昌
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:134,050
  • 关注人气:6,621
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

我是谁?(诗)

(2023-07-30 15:31:42)
标签:

文化

情感

诗歌

厄瓜多尔

阿莱达

分类: 诗歌

我是谁?(诗)

阿莱达·克维多·罗哈斯(厄瓜多尔)

孙柏昌 译

 

我是谁?

也许是琥珀色乳房的女人

冰冷的脚写诗

为了提神

更多诗歌

他只是想让我出轨

就像我是红色的火车

那列开通的火车

在尖峰的群山之间

和某个国家的艰难

那列火车永远不会到达

任何烟雾站

这个发声的女人

火车和更多的火车

在等我

生存的诗句

我是谁?

也许这个身体着火了

它仍然在褶皱里保留着你的足迹。

¿Quién soy?

Aleyda Quevedo Rojas

 

¿Quién soy?
Tal vez la mujer senos de ámbar
y pies helados que escribe versos
para reconfortarse
Más la poesía
solo logra descarrilarme
Como el tren rojo que soy
Ese tren que se abre paso
entre las montañas puntiagudas
y difíciles de algún país
Ese tren que nunca llega
a ninguna estación de humo
Esta mujer que emana voces
Trenes y más trenes
que me esperan
Versos para sobrevivir
¿Quién soy?
Quizá este cuerpo encendido
que aún guarda tus huellas en los pliegues.

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有