凝视(诗)
(2023-07-22 15:49:26)
标签:
文化情感诗歌厄瓜多尔阿莱达 |
分类: 诗歌 |
凝视(诗)
阿莱达·克维多·罗哈斯(厄瓜多尔)
孙柏昌 译
没有保持清醒
你会看到蓝头蝾螈
游牧民族的夜晚
和一个象牙雕刻的神
只有某种东西不可恕宽
为了精确地找到语言
解释最需要的复仇
匕首亮光闪闪
把舞者的脖子切断
黎明时分,有可能分辨
移动的蓝色斑点
在仍然温暖的血液之间。
Contemplación
Aleyda Quevedo Rojas
verás la cabeza azul de la salamandra
la noche de los nómadas
y un Dios de marfil
Sólo lo indispensable
para encontrar las palabras que con rigor
expliquen la venganza más necesaria
Un cuchillo reluciente
corta los cuellos de las bailarinas
y al amanecer es posible distinguir
manchas azules que se mueven
entre la sangre todavía caliente.