加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

圣殿(诗)

(2023-06-24 19:18:31)
标签:

文化

情感

诗歌

厄瓜多尔

奥罗拉

分类: 诗歌

圣殿(诗)

奥罗拉·埃斯特拉达和阿亚拉·德·拉米雷斯(厄瓜多尔)

孙柏昌 译

 

神殿是雪松和纯金的

和哥特式紫水晶玻璃窗,

墙上奇怪的翡翠

完美着艺术家的奇思妙想。

它们美丽地站在坚硬的大理石上,

理想主义者古老的落地灯

和在黑暗的围墙里罕见的形状

假装看不见的一束光的星星。

在那里,香炉堑镶

燃烧在圣杯旁

我谦卑地提高了我虔诚的声音。

祈祷升起像鸽子一样

我在神秘香气的漩涡中

上帝站得神圣而冷漠!

El templo

Aurora Estrada y Ayala de Ramírez

 

El templo era de cedro i oro puro
con góticas vidrieras de amatista,
extrañas esmeraldas en el muro
bordaban los caprichos de un artista.

Se alzaban bellos, sobre el mármol duro,
antiguos lampadarios de idealista
i rara forma en el recinto oscuro
fingiendo estrellas de una luz no vista.

Allí los incensarios burilados
ardían junto a los vasos consagrados
i humilde alzaba mi devota voz.

Las plegarias subían cual palomas
i entre espiras de místicos aromas
se erguía divino e indiferente el dios!

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:上帝(诗)
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有