文字(诗)
(2023-06-23 20:06:34)
标签:
文化情感诗歌委内瑞拉约兰达·潘廷 |
分类: 诗歌 |
文字(诗)
约兰达·潘廷(委内瑞拉)
孙柏昌 译
闪光的并不都是金子。
这就是为什么一切都是
在那段时间里
喝与吃
文字的骨头。
所以,
我不在意
轶事,他拿着
他的无皮果肉。
总是面对大海而立
看着他,他听到了共鸣
聋子。没有办法。女孩,
上帝不是液体!
放手!
900页已过去
有一些闪光,但
河流来自哪里
没有我们的诗句
该死的…?
Palabras
No todo lo que brilla es oro.
Por eso,
todo era
en ese tiempo
comer y beber
huesos de palabras.
Entonces,
no me
importaban
las
de su pulpa sin pellejo.
Siempre
parada frente al mar
mirándolo, y su resonar oía
sorda. No había manera. Chica,
¡Dios no
es líquido!
¡Déjalo!
900
páginas pasaron
con algunos destellos pero
sin nuestros versos
cojos…?